start: Fix the Portuguese translations.

Michael Stefaniuc mstefani at redhat.de
Sat May 31 17:21:57 CDT 2008


---
 programs/start/Pt.rc |    4 ++++
 1 files changed, 4 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/programs/start/Pt.rc b/programs/start/Pt.rc
index aad9ea7..ef8656b 100644
--- a/programs/start/Pt.rc
+++ b/programs/start/Pt.rc
@@ -61,6 +61,8 @@ Veja o arquivo COPYING.LIB para informa
 "
 
 STRING_EXECFAIL "Aplicação não pode ser iniciada, ou não existe aplicação associada com o arquivo especificado.\nShellExecuteEx falhou"
+
+STRING_UNIXFAIL "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
 }
 
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
@@ -104,4 +106,6 @@ Veja o ficheiro COPYING.LIB para informa
 "
 
 STRING_EXECFAIL "A aplicação não pode ser iniciada, ou não existe aplicação associada com o ficheiro especificado.\nShellExecuteEx falhado"
+
+STRING_UNIXFAIL "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
 }
-- 
1.5.6.rc0
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
Url : http://www.winehq.org/pipermail/wine-patches/attachments/20080601/1efd778b/attachment.pgp 


More information about the wine-patches mailing list