start: Fix the Portuguese translations.
Michael Stefaniuc
mstefani at redhat.de
Sat May 31 17:21:57 CDT 2008
---
programs/start/Pt.rc | 4 ++++
1 files changed, 4 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/programs/start/Pt.rc b/programs/start/Pt.rc
index aad9ea7..ef8656b 100644
--- a/programs/start/Pt.rc
+++ b/programs/start/Pt.rc
@@ -61,6 +61,8 @@ Veja o arquivo COPYING.LIB para informa
"
STRING_EXECFAIL "Aplicação não pode ser iniciada, ou não existe aplicação associada com o arquivo especificado.\nShellExecuteEx falhou"
+
+STRING_UNIXFAIL "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
@@ -104,4 +106,6 @@ Veja o ficheiro COPYING.LIB para informa
"
STRING_EXECFAIL "A aplicação não pode ser iniciada, ou não existe aplicação associada com o ficheiro especificado.\nShellExecuteEx falhado"
+
+STRING_UNIXFAIL "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
}
--
1.5.6.rc0
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
Url : http://www.winehq.org/pipermail/wine-patches/attachments/20080601/1efd778b/attachment.pgp
More information about the wine-patches
mailing list