winefile: update portuguese translation and convert to UTF8

Ricardo Filipe ricardojdfilipe at gmail.com
Tue Jul 7 12:16:02 CDT 2009


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.winehq.org/pipermail/wine-patches/attachments/20090707/8d497522/attachment-0001.htm>
-------------- next part --------------
From 1ea91a8b47474d44da6d2ca8a8db3f753ab95023 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ricardo Filipe <ricardojdfilipe at gmail.com>
Date: Tue, 7 Jul 2009 10:14:59 -0700
Subject: winefile: update portuguese translation and convert to UTF8

---
 programs/winefile/Pt.rc |  145 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 96 insertions(+), 49 deletions(-)

diff --git a/programs/winefile/Pt.rc b/programs/winefile/Pt.rc
index 176a5d7..5bf0c6b 100644
--- a/programs/winefile/Pt.rc
+++ b/programs/winefile/Pt.rc
@@ -3,7 +3,7 @@
  * Portuguese Language Support
  *
  * Copyright 2003 Marcelo Duarte
- * Copyright 2004,2007 Américo José Melo
+ * Copyright 2004,2007 Américo José Melo
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -22,6 +22,8 @@
 
 #include "resource.h"
 
+#pragma code_page(65001)
+
 /* Menu */
 
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
@@ -73,18 +75,18 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
         MENUITEM "Selecionar &unidade...",      251
     }
 
-    POPUP "Á&rvore"  {
-        MENUITEM "&Próximo nível\t+",           301
+    POPUP "Á&rvore"  {
+        MENUITEM "&Próximo nível\t+",           301
         MENUITEM "Expandi&r pasta\t*",          302
         MENUITEM "Expandir &tudo\tStrg+*",      303
         MENUITEM "Recolher p&asta\t-",          304
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Indicar subníveis",          505
+        MENUITEM "&Indicar subníveis",          505
     }
 
     POPUP "&Exibir"  {
-        MENUITEM "Á&rvore e pasta",             413
-        MENUITEM "S&omente árvore",             411
+        MENUITEM "Á&rvore e pasta",             413
+        MENUITEM "S&omente árvore",             411
         MENUITEM "So&mente pasta",              412
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "&Dividir",                    ID_VIEW_SPLIT
@@ -101,8 +103,8 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
         MENUITEM "Classificar &por...",         ID_VIEW_FILTER
     }
 
-    POPUP "&Opções"  {
-        MENUITEM "&Confirmação...",             501
+    POPUP "&Opções"  {
+        MENUITEM "&Confirmação...",             501
         MENUITEM "&Fonte...",                   ID_SELECT_FONT
         MENUITEM "&Personalizar barra de ferramentas...", 512
         MENUITEM SEPARATOR
@@ -114,11 +116,11 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
 #endif
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "&Minimizar durante o uso",    504
-        MENUITEM "&Salvar configurações ao sair",511
+        MENUITEM "&Salvar configurações ao sair",511
     }
 
 
-    POPUP "&Segurança"  {
+    POPUP "&Segurança"  {
         MENUITEM "&Acesso...",                  605
         MENUITEM "&Logging...",                 606
         MENUITEM "&Owner...",                   607
@@ -132,12 +134,12 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
 #ifndef _NO_EXTENSIONS
         MENUITEM "Organizar automaticamente",   ID_WINDOW_AUTOSORT
 #endif
-        MENUITEM "&Organizar ícones",           ID_WINDOW_ARRANGE
+        MENUITEM "&Organizar ícones",           ID_WINDOW_ARRANGE
         MENUITEM "&Atualizar\tF5",              ID_REFRESH
     }
 
     POPUP "Aj&uda"  {
-        MENUITEM "&Tópicos da ajuda\tF1",       ID_HELP
+        MENUITEM "&Tópicos da ajuda\tF1",       ID_HELP
         MENUITEM "Pesquisar...",                ID_HELP
         MENUITEM "&Usando a ajuda",             ID_HELP_USING
         MENUITEM SEPARATOR
@@ -153,7 +155,7 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
         MENUITEM "A&brir\tEnter",               ID_ACTIVATE
         MENUITEM "&Mover...\tF7",               ID_FILE_MOVE
         MENUITEM "&Copiar...\tF8",              ID_FILE_COPY
-        MENUITEM "&Na Area de Transferência...\tF9",        118
+        MENUITEM "&Na Area de Transferência...\tF9",        118
         MENUITEM "E&xcluir\tDel",               ID_FILE_DELETE
         MENUITEM "Re&nomear...",                109
         MENUITEM "&Propriedades...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
@@ -194,18 +196,18 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
         MENUITEM "Seleccionar &unidade...",     251
     }
 
-    POPUP "Á&rvore"  {
-        MENUITEM "&Próximo nível\t+",           301
+    POPUP "Á&rvore"  {
+        MENUITEM "&Próximo nível\t+",           301
         MENUITEM "Expandi&r pasta\t*",          302
         MENUITEM "Expandir &tudo\tStrg+*",      303
         MENUITEM "Recolher p&asta\t-",          304
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Indicar subníveis",          505
+        MENUITEM "&Indicar subníveis",          505
     }
 
     POPUP "&Exibir"  {
-        MENUITEM "Á&rvore e pasta",             413
-        MENUITEM "A&penas árvore",             411
+        MENUITEM "Á&rvore e pasta",             413
+        MENUITEM "A&penas árvore",             411
         MENUITEM "Ap&enas pasta",              412
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "&Dividir",                    ID_VIEW_SPLIT
@@ -222,8 +224,8 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
         MENUITEM "Classificar &por...",         ID_VIEW_FILTER
     }
 
-    POPUP "&Opções"  {
-        MENUITEM "&Confirmação...",             501
+    POPUP "&Opções"  {
+        MENUITEM "&Confirmação...",             501
         MENUITEM "&Tipo de Letra...",                   ID_SELECT_FONT
         MENUITEM "&Personalizar barra de ferramentas...", 512
         MENUITEM SEPARATOR
@@ -231,17 +233,17 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
         MENUITEM "&Barra de unidades",          ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
         MENUITEM "B&arra de e&stado",           ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
 #ifndef _NO_EXTENSIONS
-        MENUITEM "Ecrã Completo\tCtrl+Shift+S",    ID_VIEW_FULLSCREEN
+        MENUITEM "Ecrã Completo\tCtrl+Shift+S",    ID_VIEW_FULLSCREEN
 #endif
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "&Minimizar durante o uso",    504
-        MENUITEM "&Gravar configurações ao sair",511
+        MENUITEM "&Gravar configurações ao sair",511
     }
 
 
-    POPUP "&Segurança"  {
+    POPUP "&Segurança"  {
         MENUITEM "&Acesso...",                  605
-        MENUITEM "&Autenticação...",                 606
+        MENUITEM "&Autenticação...",                 606
         MENUITEM "&Dono...",                    607
     }
 
@@ -253,12 +255,12 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
 #ifndef _NO_EXTENSIONS
         MENUITEM "Organizar automaticamente",   ID_WINDOW_AUTOSORT
 #endif
-        MENUITEM "&Organizar ícones",           ID_WINDOW_ARRANGE
+        MENUITEM "&Organizar ícones",           ID_WINDOW_ARRANGE
         MENUITEM "&Actualizar\tF5",             ID_REFRESH
     }
 
     POPUP "Aj&uda"  {
-        MENUITEM "&Tópicos da ajuda\tF1",       ID_HELP
+        MENUITEM "&Tópicos da ajuda\tF1",       ID_HELP
         MENUITEM "Pesquisar...",                ID_HELP
         MENUITEM "&Usar a ajuda",             ID_HELP_USING
         MENUITEM SEPARATOR
@@ -303,23 +305,74 @@ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
 
 IDD_SELECT_DESTINATION DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Selecionar destino"
+CAPTION "Seleccionar destino"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 {
     CONTROL         "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
-    CONTROL         "&Localização:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
+    CONTROL         "&Localização:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
     EDITTEXT        201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
     DEFPUSHBUTTON   "OK", 1, 158, 6, 47, 14
     PUSHBUTTON      "Cancelar", 2, 158, 23, 47, 14
     PUSHBUTTON      "&Procurar", 254, 158, 43, 47, 14
 }
 
+IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOG DISCARDABLE 15, 13, 161, 97
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Por tipo de ficheiro"
+FONT 8, "MS Sans Serif"
+BEGIN
+    LTEXT           "&Nome:",-1,7,8,22,10
+    EDITTEXT        IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
+    GROUPBOX        "Tipo de ficheiro",-1,7,23,87,56
+    CONTROL         "&Directórios",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
+                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
+    CONTROL         "&Programas",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
+                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
+    CONTROL         "Docu&mentos",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
+                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
+    CONTROL         "&Outros ficheiros",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
+                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
+    CONTROL         "&Mostrar ficheiros ocultos/sistema",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
+                    "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
+    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,104,7,50,14
+    PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,104,24,50,14
+END
+
+IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 248, 215
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Propriedades de %s"
+FONT 8, "MS Sans Serif"
+BEGIN
+    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,191,7,50,14
+    PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,191,29,50,14
+    LTEXT           "&Nome do ficheiro:",-1,7,7,59,9
+    EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
+    LTEXT           "&Localização Completa:",-1,7,18,59,9
+    EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
+    LTEXT           "Última alteração:",-1,7,29,59,9
+    EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
+    LTEXT           "Versão:",-1,7,40,59,9
+    EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
+    LTEXT           "Direitos de autor:",-1,7,51,59,9
+    EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
+    LTEXT           "Tamanho:",-1,7,62,59,9
+    EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
+    GROUPBOX        "Atributos",-1,7,79,158,46
+    CONTROL         "&Apenas de leitura",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
+    CONTROL         "&Ocultos",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
+    CONTROL         "&Arquivos",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
+    CONTROL         "&Sistema",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
+    CONTROL         "&Comprimidos",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
+    GROUPBOX        "&Informação de versão",-1,7,129,234,79
+    LISTBOX         IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+    EDITTEXT        IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
+END
 
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
 
 STRINGTABLE
 {
-    IDS_FONT_SEL_DLG_NAME   "Aplicando configurações de fonte"
+    IDS_FONT_SEL_DLG_NAME   "Aplicando configurações de fonte"
     IDS_FONT_SEL_ERROR      "Erro enquanto seleciona nova fonte."
 }
 
@@ -327,7 +380,7 @@ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
 
 STRINGTABLE
 {
-    IDS_FONT_SEL_DLG_NAME   "A aplicar configurações do tipo de letra"
+    IDS_FONT_SEL_DLG_NAME   "A aplicar configurações do tipo de letra"
     IDS_FONT_SEL_ERROR      "Erro ao seleccionar novo tipo de letra."
 }
 
@@ -340,17 +393,11 @@ STRINGTABLE
  IDS_ERROR                  "Erro"
  IDS_ROOT_FS                "root fs"
  IDS_UNIXFS                 "unixfs"
- IDS_DESKTOP                "Área de trabalho"
+ IDS_DESKTOP                "Área de trabalho"
  IDS_SHELL                  "Shell"
  IDS_TITLEFMT               "%s - %s"
- IDS_NO_IMPL                "Ainda não implementado"
+ IDS_NO_IMPL                "Ainda não implementado"
  IDS_WINE_FILE              "Wine File"
- IDS_COL_NAME               "Nome"
- IDS_COL_SIZE               "Tamanho"
- IDS_COL_CDATE              "CData"
- IDS_COL_ADATE              "AData"
- IDS_COL_MDATE              "MData"
- IDS_COL_IDX                "Índice/Inode"
 }
 
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
@@ -361,26 +408,26 @@ STRINGTABLE
  IDS_ERROR                  "Erro"
  IDS_ROOT_FS                "root fs"
  IDS_UNIXFS                 "unixfs"
- IDS_DESKTOP                "Ecrã"
+ IDS_DESKTOP                "Ecrã"
  IDS_SHELL                  "Linha de Comandos"
  IDS_TITLEFMT               "%s - %s"
- IDS_NO_IMPL                "Ainda não implementado"
+ IDS_NO_IMPL                "Ainda não implementado"
  IDS_WINE_FILE              "Ficheiro Wine"
- IDS_COL_NAME               "Nome"
- IDS_COL_SIZE               "Tamanho"
- IDS_COL_CDATE              "CData"
- IDS_COL_ADATE              "AData"
- IDS_COL_MDATE              "MData"
- IDS_COL_IDX                "Índice/Inode"
 }
 
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
 
 STRINGTABLE
 {
- IDS_COL_LINKS              "Ligações"
+ IDS_COL_NAME               "Nome"
+ IDS_COL_SIZE               "Tamanho"
+ IDS_COL_CDATE              "CData"
+ IDS_COL_ADATE              "AData"
+ IDS_COL_MDATE              "MData"
+ IDS_COL_IDX                "Índice/Inode"
+ IDS_COL_LINKS              "Ligações"
  IDS_COL_ATTR               "Atributos"
- IDS_COL_SEC                "Segurança"
+ IDS_COL_SEC                "Segurança"
 
- IDS_FREE_SPACE_FMT         "%s of %s free"
+ IDS_FREE_SPACE_FMT         "%s de %s livre"
 }
-- 
1.6.0.4


More information about the wine-patches mailing list