clock: Convert the German resources to UTF-8.

Michael Stefaniuc mstefani at redhat.de
Thu Jul 9 06:52:55 CDT 2009


---
 programs/clock/De.rc |   22 ++++++++++++----------
 1 files changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/programs/clock/De.rc b/programs/clock/De.rc
index f1e794b..14bd101 100644
--- a/programs/clock/De.rc
+++ b/programs/clock/De.rc
@@ -21,6 +21,8 @@
 
 #include "clock_res.h"
 
+#pragma code_page(65001)
+
 MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
 {
  POPUP "&Einstellungen" {
@@ -39,7 +41,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
  POPUP "Inf&o" {
   MENUITEM "&Lizenz...", IDM_LICENSE
   MENUITEM "&KEINE GARANTIE...", IDM_NOWARRANTY
-  MENUITEM "&Über Uhr...", IDM_ABOUT
+  MENUITEM "&Ãœber Uhr...", IDM_ABOUT
  }
 }
 
@@ -52,15 +54,15 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
 {
 IDS_LICENSE_CAPTION,            "LIZENZ"
 IDS_LICENSE,
-"Diese Bibliothek ist freie Software; Sie dürfen sie unter den \
+"Diese Bibliothek ist freie Software; Sie dürfen sie unter den \
 Bedingungen der GNU Lesser General Public License, wie von der \
-Free Software Foundation veröffentlicht, weiterverteilen und/oder \
-modifizieren; entweder gemäß Version 2.1 der Lizenz oder (nach \
-Ihrer Option) jeder späteren Version.\n\
-Diese Bibliothek wird in der Hoffnung weiterverbreitet, daß sie \
-nützlich sein wird, jedoch OHNE IRGENDEINE GARANTIE, auch ohne \
+Free Software Foundation veröffentlicht, weiterverteilen und/oder \
+modifizieren; entweder gemäß Version 2.1 der Lizenz oder (nach \
+Ihrer Option) jeder späteren Version.\n\
+Diese Bibliothek wird in der Hoffnung weiterverbreitet, daß sie \
+nützlich sein wird, jedoch OHNE IRGENDEINE GARANTIE, auch ohne \
 die implizierte Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT \
-FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Mehr Details finden Sie in der \
+FÃœR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Mehr Details finden Sie in der \
 GNU Lesser General Public License.\n\
 Sie sollten eine Kopie der GNU Lesser General Public License zusammen \
 mit dieser Bibliothek erhalten haben; falls nicht, schreiben Sie an \
@@ -69,8 +71,8 @@ Boston, MA 02110, USA."
 
 IDS_WARRANTY_CAPTION, "KEINE GARANTIE"
 IDS_WARRANTY,
-"Diese Bibliothek wird in der Hoffnung weiterverbreitet, daß sie nützlich \
+"Diese Bibliothek wird in der Hoffnung weiterverbreitet, daß sie nützlich \
 sein wird, jedoch OHNE IRGENDEINE GARANTIE, auch ohne die implizierte Garantie \
-der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Mehr Details \
+der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÃœR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Mehr Details \
 finden Sie in der GNU Lesser General Public License."
 }
-- 
1.6.3.3



More information about the wine-patches mailing list