msi: Fix Dutch translation

Sven Baars sven.wine at gmail.com
Fri Apr 30 08:35:37 CDT 2010


Hey,

I spotted this when I saw Paul updating this file. English words in 
Dutch are m/f, so "de" should be used instead of "het". This is my first 
patch, so I hope I did it right.

Sven
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.winehq.org/pipermail/wine-patches/attachments/20100430/c87996a3/attachment.htm>
-------------- next part --------------
An embedded and charset-unspecified text was scrubbed...
Name: 0001-msi-Fix-Dutch-translation.txt
URL: <http://www.winehq.org/pipermail/wine-patches/attachments/20100430/c87996a3/attachment.txt>


More information about the wine-patches mailing list