msi: Fix Dutch translation
Sven Baars
sven.wine at gmail.com
Fri Apr 30 08:35:37 CDT 2010
Hey,
I spotted this when I saw Paul updating this file. English words in
Dutch are m/f, so "de" should be used instead of "het". This is my first
patch, so I hope I did it right.
Sven
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.winehq.org/pipermail/wine-patches/attachments/20100430/c87996a3/attachment.htm>
-------------- next part --------------
An embedded and charset-unspecified text was scrubbed...
Name: 0001-msi-Fix-Dutch-translation.txt
URL: <http://www.winehq.org/pipermail/wine-patches/attachments/20100430/c87996a3/attachment.txt>
More information about the wine-patches
mailing list