credui: Add Italian translation
Luca Bennati
lucak3 at gmail.com
Sun Jan 31 08:00:33 CST 2010
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.winehq.org/pipermail/wine-patches/attachments/20100131/12795777/attachment-0001.htm>
-------------- next part --------------
From 61793a5f26e507c2a0692ebf9df0c38870bbc44d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Luca Bennati <lucak3 at gmail.com>
Date: Sun, 31 Jan 2010 11:55:43 +0100
Subject: credui: Add Italian translation
---
dlls/credui/Makefile.in | 1 +
dlls/credui/credui_It.rc | 55 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 56 insertions(+), 0 deletions(-)
create mode 100644 dlls/credui/credui_It.rc
diff --git a/dlls/credui/Makefile.in b/dlls/credui/Makefile.in
index 34ba773..7b6068c 100644
--- a/dlls/credui/Makefile.in
+++ b/dlls/credui/Makefile.in
@@ -16,6 +16,7 @@ RC_SRCS = \
credui_En.rc \
credui_Es.rc \
credui_Fr.rc \
+ credui_It.rc \
credui_Ko.rc \
credui_Lt.rc \
credui_Nl.rc \
diff --git a/dlls/credui/credui_It.rc b/dlls/credui/credui_It.rc
new file mode 100644
index 0000000..b6d96b4
--- /dev/null
+++ b/dlls/credui/credui_It.rc
@@ -0,0 +1,55 @@
+/*
+ * Italian language resource file for Credentials UI
+ *
+ * Copyright 2010 Luca Bennati
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
+ */
+
+#include "credui_resources.h"
+
+/* UTF-8 */
+#pragma code_page(65001)
+
+LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
+
+IDD_CREDDIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 213, 149
+STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "IDS_TITLEFORMAT"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL IDB_BANNER,-1,"Static",SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE,0,
+ 0,213,37
+ LTEXT "IDS_MESSAGEFORMAT",IDC_MESSAGE,8,48,199,8,NOT WS_GROUP
+ LTEXT "&Nome Utente:",-1,8,62,72,12,SS_CENTERIMAGE
+ CONTROL "",IDC_USERNAME,"ComboBoxEx32",CBS_DROPDOWN |
+ CBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_TABSTOP,80,62,126,87
+ LTEXT "&Password:",-1,8,80,72,12,SS_CENTERIMAGE
+ EDITTEXT IDC_PASSWORD,80,80,126,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
+ CONTROL "&Ricorda la mia password",IDC_SAVE,"Button",
+ BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,80,98,126,12
+ DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,97,128,50,14
+ PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,156,128,50,14
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+ IDS_TITLEFORMAT "Connetti a %s"
+ IDS_MESSAGEFORMAT "Connettendo a %s"
+ IDS_INCORRECTPASSWORDTITLE "Accesso fallito"
+ IDS_INCORRECTPASSWORD "Assicurati che il tuo nome utente\ne password siano corrette."
+ IDS_CAPSLOCKONTITLE "Il Caps Lock è acceso"
+ IDS_CAPSLOCKON "Avere Caps Lock acceso può portarti a immettere la password incorrettamente.\n\nPremere il tasto Caps Lock sulla tua tastiera per spegnere Caps Lock prima\n di immettere la tua password."
+}
--
1.6.6.1
More information about the wine-patches
mailing list