[PATCH 9/9] Update the Danish translation and convert to UTF-8
Paul Vriens
Paul.Vriens.Wine at gmail.com
Tue Jun 1 05:21:41 CDT 2010
Translation by Thomas Larsen <sikker2004 at yahoo.com>
---
dlls/shell32/shell32_Da.rc | 91 +++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 53 insertions(+), 38 deletions(-)
diff --git a/dlls/shell32/shell32_Da.rc b/dlls/shell32/shell32_Da.rc
index 232d387..424ed84 100644
--- a/dlls/shell32/shell32_Da.rc
+++ b/dlls/shell32/shell32_Da.rc
@@ -1,6 +1,7 @@
/*
* Copyright 1998 Juergen Schmied
* Copyright 2008 Jens Albretsen
+ * 2010 Thomas Larsen
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -19,12 +20,14 @@
#include "shresdef.h"
+#pragma code_page(65001)
+
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
MENU_001 MENU DISCARDABLE
BEGIN
MENUITEM "&Store Ikoner", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
- MENUITEM "S&må Ikoner" , FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
+ MENUITEM "S&må Ikoner" , FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Detaljer", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
@@ -39,26 +42,26 @@ BEGIN
POPUP "&View"
BEGIN
MENUITEM "&Store Ikoner", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
- MENUITEM "S&må Ikoner", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
+ MENUITEM "S&må Ikoner", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Detaljer", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "Arrangér &Ikoner"
+ POPUP "Arrangér &Ikoner"
BEGIN
MENUITEM "efter &navn", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "efter &type", 0x32 /* column 2 */
- MENUITEM "efter &størrelse", 0x31 /* ... */
+ MENUITEM "efter &størrelse", 0x31 /* ... */
MENUITEM "efter &dato", 0x33
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Autoarrangér", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
+ MENUITEM "&Autoarrangér", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
END
MENUITEM "Opstil ikoner", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Opdater", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Indsæt", FCIDM_SHVIEW_INSERT
- MENUITEM "Indsæt som genvej", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
+ MENUITEM "Indsæt", FCIDM_SHVIEW_INSERT
+ MENUITEM "Indsæt som genvej", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "New"
BEGIN
@@ -78,16 +81,16 @@ MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "&Vælg" FCIDM_SHVIEW_OPEN
+ MENUITEM "&Vælg" FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM "U&dforsk", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
- MENUITEM "&Åben", FCIDM_SHVIEW_OPEN
+ MENUITEM "&Ã
ben", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&lip", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "&Kopier", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Opret &genvej", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "&Slet", FCIDM_SHVIEW_DELETE
- MENUITEM "&Omdøb", FCIDM_SHVIEW_RENAME
+ MENUITEM "&Omdøb", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Egenskaber", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
@@ -104,7 +107,7 @@ BEGIN
POPUP "&View"
BEGIN
MENUITEM "&Store Ikoner", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
- MENUITEM "S&må Ikoner", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
+ MENUITEM "S&må Ikoner", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Detaljer", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
@@ -117,7 +120,7 @@ END
SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
-CAPTION "Vælg folder"
+CAPTION "Vælg folder"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
@@ -132,7 +135,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_SIZEBOX | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
-CAPTION "Vælg Folder"
+CAPTION "Vælg Folder"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
@@ -172,8 +175,8 @@ FONT 10, "MS Shell Dlg"
ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 42, 10, 170, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 42, 22, 170, 10
- LTEXT "Kører på %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10
- LTEXT "Wine havde ikke været mulig uden hjælp fra disse personer:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 54, 204, 10
+ LTEXT "Kører på %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10
+ LTEXT "Wine havde ikke været mulig uden hjælp fra disse personer:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 54, 204, 10
}
SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
@@ -182,8 +185,8 @@ CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
- LTEXT "Skriv navnet på et Program, Mappe, Document eller Internet Ressource, for at få Wine til at åbne det.", 12289, 36, 11, 182, 18
- LTEXT "&Åben:", 12305, 7, 39, 24, 10
+ LTEXT "Skriv navnet på et Program, Mappe, Document eller Internet Ressource, for at få Wine til at åbne det.", 12289, 36, 11, 182, 18
+ LTEXT "&Ã
ben:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annuller", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
@@ -194,18 +197,22 @@ STRINGTABLE
{
/* columns in the shellview */
IDS_SHV_COLUMN1 "Fil"
- IDS_SHV_COLUMN2 "Størrelse"
+ IDS_SHV_COLUMN2 "Størrelse"
IDS_SHV_COLUMN3 "Type"
IDS_SHV_COLUMN4 "Modificeret"
IDS_SHV_COLUMN5 "Attributer"
- IDS_SHV_COLUMN6 "Størrelse"
- IDS_SHV_COLUMN7 "Størrelse ledig"
+ IDS_SHV_COLUMN6 "Størrelse"
+ IDS_SHV_COLUMN7 "Størrelse ledig"
IDS_SHV_COLUMN8 "Navn"
IDS_SHV_COLUMN9 "Kommentare"
IDS_SHV_COLUMN10 "Ejer"
IDS_SHV_COLUMN11 "Gruppe"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Original sted"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Dato slettet"
+ IDS_SHV_COL_DOCS "Dokumenter"
+ IDS_SHV_COL_STATUS "Status"
+ IDS_SHV_COL_LOCATION "Placering"
+ IDS_SHV_COL_MODEL "Model"
/* special folders */
IDS_DESKTOP "Skrivebord"
@@ -215,22 +222,22 @@ STRINGTABLE
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "Store Ikoner"
- IDS_VIEW_SMALL "S&må Ikoner"
+ IDS_VIEW_SMALL "S&må Ikoner"
IDS_VIEW_LIST "&Liste"
IDS_VIEW_DETAILS "&Detaljer"
- IDS_SELECT "Vælg"
- IDS_OPEN "Åben"
+ IDS_SELECT "Vælg"
+ IDS_OPEN "Ã
ben"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Kan ikke lave ny folder: Ingen rettigheder."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Error during creation of a new folder"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirm file deletion"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirm folder deletion"
- IDS_DELETEITEM_TEXT "Er du sikker på at du vil slette '%1'?"
- IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Er du sikker på at du vil slette disse %1 filer?"
- IDS_DELETESELECTED_TEXT "Er du sikker på at du vil slette de markede filer?"
- IDS_TRASHITEM_TEXT "Er du sikker på at du vil smide '%1' i skraldespanden?"
- IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Er du sikker på at du vil smide '%1' og al dens indhold ned i skraldespanden?"
- IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Er du sikker på at du vil smide disse %1 filer ned i skraldespanden?"
+ IDS_DELETEITEM_TEXT "Er du sikker på at du vil slette '%1'?"
+ IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Er du sikker på at du vil slette disse %1 filer?"
+ IDS_DELETESELECTED_TEXT "Er du sikker på at du vil slette de markede filer?"
+ IDS_TRASHITEM_TEXT "Er du sikker på at du vil smide '%1' i skraldespanden?"
+ IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Er du sikker på at du vil smide '%1' og al dens indhold ned i skraldespanden?"
+ IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Er du sikker på at du vil smide disse %1 filer ned i skraldespanden?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "filen '%1' kan ikke smides i skraldespanden. Vil du slette den istedet for?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Folderen har allerede en fil kaldt '%1'.\n\nVil du overskrive den?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirm file overwrite"
@@ -245,6 +252,12 @@ STRINGTABLE
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Luk ned"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Vil du lukke din Wine session?"
+ /* Run File dialog */
+ IDS_RUNDLG_ERROR "Kan ikke vise Kør Fil dialogboksen (intern fejl)"
+ IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Kan ikke vise Gennemse dialogboksen (intern fejl)"
+ IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Gennemse"
+ IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Program Filer\0*.exe\0Alle Filer\0*.*\0\0"
+
/* shell folder path default values */
IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programmer"
IDS_PERSONAL "Mine Dokumenter"
@@ -279,21 +292,23 @@ STRINGTABLE
IDS_CPANEL_TITLE "Wine Control Panel"
IDS_CPANEL_NAME "Name"
IDS_CPANEL_DESCRIPTION "Description"
+
+ IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Der er ikke noget Windows program, konfigureret til at åbne denne type fil."
}
STRINGTABLE
{
IDS_LICENSE_CAPTION, "Licensbetingelser"
IDS_LICENSE,
-"Wine er fri software; du må distribuere det og/eller \
-ændre det i henhold til vilkårene i «GNU Lesser General Public \
-License», udgivet af the Free Software Foundation; enten \
-version 2.1 af Licensen, eller (hvis du ønsker det) en nyere version.\n\n\
-Wine udgives i håb om at det er nyttigt, \
+"Wine er fri software; du må distribuere det og/eller \
+ændre det i henhold til vilkårene i «GNU Lesser General Public \
+License», udgivet af the Free Software Foundation; enten \
+version 2.1 af Licensen, eller (hvis du ønsker det) en nyere version.\n\n\
+Wine udgives i håb om at det er nyttigt, \
men UDEN ENHVER GARANTI; uden engang den antydede garanti om \
-HANDELSEGNETHED eller EGNETHED FOR ET SPECIELT FORMÅL. Se «GNU \
-Lesser General Public License» for flere detaljer.\n\n\
-Du skal have modtaget et eksemplar af «GNU Lesser General Public \
-License» sammen med dette program; hvis ikke, skriv til: the Free Software \
+HANDELSEGNETHED eller EGNETHED FOR ET SPECIELT FORMÃ
L. Se «GNU \
+Lesser General Public License» for flere detaljer.\n\n\
+Du skal have modtaget et eksemplar af «GNU Lesser General Public \
+License» sammen med dette program; hvis ikke, skriv til: the Free Software \
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
}
--
1.6.2.5
--------------040209080100040200080703--
More information about the wine-patches
mailing list