winmm: Update Italian translation

Luca Bennati lucak3 at gmail.com
Sun Sep 26 14:22:58 CDT 2010


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.winehq.org/pipermail/wine-patches/attachments/20100926/15ada112/attachment-0001.htm>
-------------- next part --------------
From a869fd6d517cbcb77b11d93c06467524983de0f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Luca Bennati <lucak3 at gmail.com>
Date: Sun, 26 Sep 2010 21:15:45 +0200
Subject: winmm: Update Italian translation

---
 dlls/winmm/winmm_It.rc |  168 ++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 86 insertions(+), 82 deletions(-)

diff --git a/dlls/winmm/winmm_It.rc b/dlls/winmm/winmm_It.rc
index 2c0396c..e04e1ac 100644
--- a/dlls/winmm/winmm_It.rc
+++ b/dlls/winmm/winmm_It.rc
@@ -1,6 +1,7 @@
 /*
  * Copyright 1999 Eric Pouech
  * Copyright 2003 Ivan Leo Puoti
+ * Copyright 2010 Luca Bennati
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -20,113 +21,116 @@
 #include "windef.h"
 #include "mmddk.h"
 
+/* UTF-8 */
+#pragma code_page(65001)
+
 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
 
 /* MMSYS errors */
-MMSYSERR_NOERROR, 		"Il comando specificato è stato eseguito."
-MMSYSERR_ERROR, 		"Errore esterno sconosciuto."
-MMSYSERR_BADDEVICEID, 		"E' stato usato l'ID di un dispositivo che è fuori dalla portata del sistema."
-MMSYSERR_NOTENABLED, 		"Il driver non è abilitato."
-MMSYSERR_ALLOCATED, 		"Il driver specificato è già in uso. Attendere che sia nuovamente disponibile, e riprovare."
-MMSYSERR_INVALHANDLE, 		"Il handle del dispositivo specificato è invalido."
-MMSYSERR_NODRIVER, 		"Non è installato nessun driver nel sistema !\n"
-MMSYSERR_NOMEM, 		"Memoria insufficente per eseguire questa operazione. Chiudere una o più applicazioni per aumentare la memoria disponibile, e riprovare."
-MMSYSERR_NOTSUPPORTED, 		"Questa funzione non è supportata. Usare la funzione Capabilities per determinare quali funzioni e messaggi sono supportati dal driver."
-MMSYSERR_BADERRNUM, 		"E' stato specificato un numero di errore non definito dal sistema."
-MMSYSERR_INVALFLAG, 		"Un flag invalido è stato passato a una funzione di sistema."
-MMSYSERR_INVALPARAM, 		"Un parametro invalido è stato pasato a una funzione di sistema."
+MMSYSERR_NOERROR, 		"Il comando specificato è stato eseguito."
+MMSYSERR_ERROR, 		"Errore esterno non definito."
+MMSYSERR_BADDEVICEID, 		"È stato usato l'ID di un dispositivo che è fuori dalla portata del sistema."
+MMSYSERR_NOTENABLED, 		"Il driver non era abilitato."
+MMSYSERR_ALLOCATED, 		"Il dispositivo specificato è già in uso. Attendere che sia nuovamente disponibile e riprovare."
+MMSYSERR_INVALHANDLE, 		"L'handle del dispositivo specificato non è valido."
+MMSYSERR_NODRIVER, 		"Non è stato installato nessun driver nel sistema !\n"
+MMSYSERR_NOMEM, 		"Memoria insufficente per eseguire questa operazione. Chiudere una o più applicazioni per aumentare la memoria disponibile, e riprovare."
+MMSYSERR_NOTSUPPORTED, 		"Questa funzione non è supportata. Usare la funzione Capabilities per determinare quali funzioni e messaggi sono supportati dal driver."
+MMSYSERR_BADERRNUM, 		"È stato specificato un numero di errore non definito dal sistema."
+MMSYSERR_INVALFLAG, 		"Una flag non valida è stata passata a una funzione di sistema."
+MMSYSERR_INVALPARAM, 		"Un parametro non valido è stato pasato a una funzione di sistema."
 
 /* WAVE errors */
-WAVERR_BADFORMAT, 		"Il formato specificato non è supportato o non può essere tradotto. Usare la funzione Capabilities per determinare le funzioni supportate"
-WAVERR_STILLPLAYING, 		"Non è possibile effetuare questa operazione durante l'esecuzione. Reinizializzare il dispositivo, o attendere la fine dell'esecuzione."
-WAVERR_UNPREPARED, 		"Il header wave non è stato preparato. Usare la funzione Prepare per preparale l'header, e riprovare."
-WAVERR_SYNC, 			"Non è possibile aprire il dispositivo senza usare il flag WAVE_ALLOWSYNC. Usare il flag, e riprovare."
+WAVERR_BADFORMAT, 		"Il formato specificato non è supportato o non può essere tradotto. Usare la funzione Capabilities per determinare le funzioni supportate"
+WAVERR_STILLPLAYING, 		"Impossibile effettuare questa operazione mentre il supporto di dati è ancora in esecuzione. Reinizializzare il dispositivo o attendere la fine dell'esecuzione."
+WAVERR_UNPREPARED, 		"L'header wave non è stato preparato. Usare la funzione Prepare per preparare l'header e riprovare."
+WAVERR_SYNC, 			"Impossibile aprire il dispositivo senza usare la flag WAVE_ALLOWSYNC. Usare la flag e riprovare."
 
 /* MIDI errors */
-MIDIERR_UNPREPARED, 		"L'header MIDI non è stato preparato. Usare la funzione Prepare per preparare l'header, e riprovare."
-MIDIERR_STILLPLAYING, 		"Non è possibile effetuare questa operazione durante l'esecuzione. Reinizializzare il dispositivo, o attendere la fine dell'esecuzione."
-MIDIERR_NOMAP, 			"Non è stata trovata una mappa MIDI. Ci potrebbe essere un problema con il driver, o il file MIDIMAP.CFG potrebbe essere danneggiato o mancante."
-MIDIERR_NOTREADY, 		"La porta sta trasmettendo dei dati al dispositivo. Attendere la trasmissione di tutti i dati, e riprovare."
-MIDIERR_NODEVICE, 		"La configurazione attuale del Mapper MIDI si riferisce a un dispositivo MIDI che non è presente nel sistema. Usare il Mapper MIDI per modificare la configurazione."
-MIDIERR_INVALIDSETUP, 		"La configutazione MIDI attuale è danneggiata. Copiare il file MIDIMAP.CFG nella directory SYSTEM di Windows, e riprovare."
+MIDIERR_UNPREPARED, 		"L'header MIDI non è stato preparato. Usare la funzione Prepare per preparare l'header e riprovare."
+MIDIERR_STILLPLAYING, 		"Impossibile effettuare questa operazione mentre il supporto di dati è ancora in esecuzione. Reinizializzare il dispositivo o attendere la fine dell'esecuzione."
+MIDIERR_NOMAP, 			"Non è stata trovata una mappa MIDI. Ci potrebbe essere un problema con il driver o il file MIDIMAP.CFG potrebbe essere danneggiato o mancante."
+MIDIERR_NOTREADY, 		"La porta sta trasmettendo dati al dispositivo. Attendere la fine della trasmissione dati e riprovare."
+MIDIERR_NODEVICE, 		"La configurazione attuale del Mapper MIDI si riferisce a un dispositivo MIDI che non è presente nel sistema. Usare il Mapper MIDI per modificare la configurazione."
+MIDIERR_INVALIDSETUP, 		"La configurazione MIDI attuale è danneggiata. Copiare l'originale del file MIDIMAP.CFG nella directory SYSTEM di Windows e riprovare."
 
 /* MCI errors */
-MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, 	"ID del dispositivo MCI invalido. Usare l'ID restituito quando si è aperto il dispositivo MCI."
-MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, 	"Il driver non riconosce il parametro del comando specificato."
+MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, 	"ID del dispositivo MCI non valido. Usare l'ID restituito quando il dispositivo MCI è stato inizializzato."
+MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, 	"Il driver non riconosce il parametro specificato del comando."
 MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND,	"Il driver non riconosce il comando specificato."
-MCIERR_HARDWARE, 		"C'è un problema con il dispositivo multimediale. Controllare che il funzionamento del dispositivo o contattare il produttore."
-MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, 	"Il dispositivo specificato non è aperto o non è supportato da MCI."
-MCIERR_OUT_OF_MEMORY, 		"Memoria insufficente per eseguire questa operazione.\nChiudere una o più applicazioni per aumentare la memoria disponibile, e riprovare."
-MCIERR_DEVICE_OPEN, 		"Il nome del dispositivo è già in uso come alias da parte di questa applicazione. Usare un alias univoco."
-MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, 	"Si è verificato un problema non rilevabile nel caricamento del driver specificato."
-MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, 	"Non è stato specificato nessun comando."
-MCIERR_PARAM_OVERFLOW, 		"La stringa di output è troppo grande per entrare nel buffer di ritorno. Aumentare la dimensione del buffer."
+MCIERR_HARDWARE, 		"C'è un problema con il dispositivo multimediale. Controllare che funzioni correttamente o contattare il produttore."
+MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, 	"Il dispositivo specificato non è inizializzato o non è riconosciuto da MCI."
+MCIERR_OUT_OF_MEMORY, 		"Memoria insufficente per eseguire questa operazione.\nChiudere una o più applicazioni per aumentare la memoria disponibile e riprovare."
+MCIERR_DEVICE_OPEN, 		"Il nome del dispositivo è già in uso come alias da parte di questa applicazione. Usare un alias univoco."
+MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, 	"Si è verificato un problema non rilevabile nel caricamento del driver specificato."
+MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, 	"Non è stato specificato nessun comando."
+MCIERR_PARAM_OVERFLOW, 		"La stringa di output è troppo grande per entrare nel buffer di ritorno. Aumentare la dimensione del buffer."
 MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "Il comando specificato richiede un parametro che sia una stringa di caratteri. Fornirne uno."
-MCIERR_BAD_INTEGER, 		"Il numero intreo specificato non è valido per questo comando."
+MCIERR_BAD_INTEGER, 		"Il numero intero specificato non è valido per questo comando."
 MCIERR_PARSER_INTERNAL, 	"Il driver ha restituito un tipo non valido. Contattare il produttore del dispositivo per ottenere un nuovo driver."
-MCIERR_DRIVER_INTERNAL, 	"C'è un problema con il driver. Contattare il produttore del dispositivo per ottenere un nuovo driver."
+MCIERR_DRIVER_INTERNAL, 	"C'è un problema con il driver. Contattare il produttore del dispositivo per ottenere un nuovo driver."
 MCIERR_MISSING_PARAMETER, 	"Il comando specificato richiede un parametro. Fornirne uno."
 MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, 	"Il dispositivo MCI in uso non supporta il comando specificato."
-MCIERR_FILE_NOT_FOUND, 		"Il file specificato non è stato trovato. Controllare che l'indirizzo e il nome del file siano corretti."
-MCIERR_DEVICE_NOT_READY, 	"Il driver non è pronto."
-MCIERR_INTERNAL, 		"Si è verificato un problema nell'inizializazione di MCI. Provare a riavviare Windows."
-MCIERR_DRIVER, 			"Si è verificato un errore nel driver. Il driver è stato chiuso. Errore non accessibile."
-MCIERR_CANNOT_USE_ALL, 		"Non è possibile usare 'all' come nome del dispositivo con il comando specificato."
-MCIERR_MULTIPLE, 		"Si sono verificati degli errori in più di un dispositivo. Specificare ogni comando e dispositivo separatamente per determinare quale dispositivo ha causato l'errore"
+MCIERR_FILE_NOT_FOUND, 		"Il file specificato non è stato trovato. Controllare che l'indirizzo e il nome del file siano corretti."
+MCIERR_DEVICE_NOT_READY, 	"Il driver del dispositivo non è pronto."
+MCIERR_INTERNAL, 		"Si è verificato un problema nell'inizializzazione di MCI. Provare a riavviare Windows."
+MCIERR_DRIVER, 			"Si è verificato un errore nel driver. Il driver è stato chiuso. Errore non accessibile."
+MCIERR_CANNOT_USE_ALL, 		"Non è possibile usare 'all' come nome del dispositivo con il comando specificato."
+MCIERR_MULTIPLE, 		"Si sono verificati degli errori in più di un dispositivo. Specificare ogni comando e dispositivo separatamente per determinare quale dispositivo ha causato l'errore"
 MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, 	"Impossibile determinare il tipo di dispositivo dall'estensione data."
-MCIERR_OUTOFRANGE, 		"Il parametro specificato è fuori dalla portata del comando specificato."
+MCIERR_OUTOFRANGE, 		"Il parametro specificato è fuori dalla portata del comando specificato."
 MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, 	"I parametri specificati non possono essere usati insieme."
-MCIERR_FILE_NOT_SAVED, 		"Impossibile salvare il file specificato. Controllare di avere abbastanza spazio libero e di essere ancora connessi alla rete."
+MCIERR_FILE_NOT_SAVED, 		"Impossibile salvare il file specificato. Controllare di avere abbastanza spazio libero o di essere ancora connessi alla rete."
 MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, 	"Impossibile trovare il dispositivo specificato. Controllare che sia installato e che il nome sia digitato correttamente."
-MCIERR_DEVICE_LOCKED, 		"Il dispositivo specificato verrà chiuso. Attendere alcuni secondi e riprovare."
-MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, 	"L'alias specificato è già in uso da parte di questa applicazione. Usare un alias univoco."
-MCIERR_BAD_CONSTANT, 		"Il parametro specificato è invalido per questo comando."
-MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, 	"Il driver è già in uso. Per condividerlo, usare il parametro  'shareable' con ogni comando 'open'."
+MCIERR_DEVICE_LOCKED, 		"Il dispositivo specificato verrà chiuso. Attendere alcuni secondi e riprovare."
+MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, 	"L'alias specificato è già in uso da parte di questa applicazione. Usare un alias univoco."
+MCIERR_BAD_CONSTANT, 		"Il parametro specificato non è valido per questo comando."
+MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, 	"Il driver è già in uso. Per condividerlo, usare il parametro  'shareable' con ogni comando 'open'."
 MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, 	"Il comando specificato richiede un alias, un file, un driver o il nome di un dispositivo. Fornirne uno."
-MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, 	"Il valore specificato è invalido per il formato dell'orario. Consultare la documentazione dell'MCI per i formati validi."
-MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, 	"Manca una doppia vorgoletta di chiusura dal valore del parametro. Fornirne una."
-MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, 	"Un valore o parametro è stato specificato due volte. Specificarlo solo una volta."
-MCIERR_INVALID_FILE, 		"Il file specificato non può essere aperto con il dispositivo MCI specificato. Il file potrebbe essere daneggiato, o in un formato errato."
-MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, 	"Un null parameter block è stato passato a MCI."
-MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, 	"Non è possibile salvare un file senza nome. Fornire un nome al file."
-MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, 	"E' necessario specificare un alias quando si usa il parametro 'new'."
-MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, 	"Non è possibile usare il flag 'notify' con dispositivi auto-aperti."
-MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, 	"Non è possibile usare un nome file con il dispositivo specificato."
-MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, 	"Non è possibile eseguire i comandi nell'ordine specificato. Correggere la sequenza, e riprovare."
-MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, 	"Non è possibile eseguire il comando specificato con un dispositivo auto-aperto. Attendere che il dispositivo si sia chiuso, e riprovare."
-MCIERR_FILENAME_REQUIRED, 	"Il nome del file è invalido. Controllare che il nome del file non sia più lungo di 8 caratteri, seguito da un periodo e un'estensione."
-MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, 	"Non è possibile specificare altri caratteri dopo una stringa compresa tra virgolette."
-MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, 	"Il dispositivo specificato non è installato nel sistema. Usare l'opzione Drivers nel Pannello di Controllo per installare il dispositivo."
-MCIERR_GET_CD, 			"Impossibile accedere al file o dispositivo MCI specificato. Provare a cambiare directory o riavviare il computer."
-MCIERR_SET_CD, 			"Impossibile accedere al file o dispositivo MCI specificato perchè l'applicazione non può cambiare directory."
-MCIERR_SET_DRIVE, 		"Impossibile accedere al file o dispositivo MCI specificato perchè l'applicazione non può cambiare drive."
+MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, 	"Il valore specificato non è valido per il formato dell'orario. Consultare la documentazione dell'MCI per i formati validi."
+MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, 	"Manca un doppio apice di chiusura dal valore del parametro. Fornirne uno."
+MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, 	"Un valore o un parametro è stato specificato due volte. Specificarlo solo una volta."
+MCIERR_INVALID_FILE, 		"Il file specificato non può essere aperto con il dispositivo MCI specificato. Il file potrebbe essere daneggiato o in un formato errato."
+MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, 	"Un null parameter block è stato passato a MCI."
+MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, 	"Non è possibile salvare un file senza nome. Fornire un nome al file."
+MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, 	"È necessario specificare un alias quando si usa il parametro 'new'."
+MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, 	"Impossibile usare il flag 'notify' con dispositivi auto-inizializzati."
+MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, 	"Impossibile usare un nome file con il dispositivo specificato."
+MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, 	"Impossibile eseguire i comandi nell'ordine specificato. Correggere la sequenza e riprovare."
+MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, 	"Impossibile eseguire il comando specificato con un dispositivo auto-inizializzato. Attendere la chiusura del dispositivo e riprovare."
+MCIERR_FILENAME_REQUIRED, 	"Il nome del file non è valido. Controllare che il nome del file non sia più lungo di 8 caratteri, seguito da un punto e un'estensione."
+MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, 	"Impossibile specificare altri caratteri dopo una stringa compresa tra apici."
+MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, 	"Il dispositivo specificato non è installato nel sistema. Usare l'opzione Drivers nel Pannello di Controllo per installare il dispositivo."
+MCIERR_GET_CD, 			"Impossibile accedere al file o dispositivo MCI specificato. Provare a cambiare la cartella o riavviare il computer."
+MCIERR_SET_CD, 			"Impossibile accedere al file o dispositivo MCI specificato perché l'applicazione non può cambiare cartella."
+MCIERR_SET_DRIVE, 		"Impossibile accedere al file o dispositivo MCI specificato perché l'applicazione non può cambiare unità."
 MCIERR_DEVICE_LENGTH, 		"Specificare un driver o dispositivo con meno di 79 caratteri."
 MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, 	"Specificare un driver o dispositivo con meno di 69 caratteri."
 MCIERR_NO_INTEGER, 		"Il comando specificato richiede un numero intero come parametro. Fornirne uno."
-MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, 	"Tutti i dispositivi wave che possono leggere il file nel formato attuale sono in uso. Attendere che un dispositivo wave sia libero, e riprovare."
-MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, 	"Non è possibile impostare il dispositivo wave attuale per il play back perchè è in uso. Attendere che il dispositivo sia libero, e riprovare."
-MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, 	"Tutti i dispositivi wave che possono registrare nel formato attuale sono in uso. Attendere che un dispositivo wave sia disponibile, e riprovare."
-MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, 	"Non è possibile impostare il dispositivo per registrare perchè è in uso. Attendere che il dispositivo sia disponibile, e riprovare."
-MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED,	"Può essere usato qualunque dispositivo compatibile waveform per il playback."
-MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, 	"Può essere usato qualunque dispositivo compatibile waveform per registrare."
-MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, 	"Nessun dispositivo wave installato può leggere i file nel formato attuale. Usare l'opzione drivers per installare un dispositivo wave."
-MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Il dispositivo che si sta usando per leggere il file non risonosce il formato del file attuale."
-MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, 	"Non è installato nessun dipositivo wave che possa registrare dei file nel formato attuale. Usare l'opzione Drivers per installare un dispositivo wave."
-MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Il dispositivo che si sta usando per registrare non risonosce il formato attuale."
-MCIERR_NO_WINDOW, 		"Non c'è nessuna finestra di visualizzazione."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, 	"Tutti i dispositivi wave che possono leggere il file nel formato attuale sono in uso. Attendere che un dispositivo wave sia libero e riprovare."
+MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, 	"Impossibile impostare il dispositivo wave attuale per il play back perché in uso. Attendere che il dispositivo sia libero e riprovare."
+MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, 	"Tutti i dispositivi wave che possono registrare nel formato attuale sono in uso. Attendere che un dispositivo wave sia disponibile e riprovare."
+MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, 	"Impossibile impostare il dispositivo per registrare perché in uso. Attendere che il dispositivo sia disponibile e riprovare."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED,	"Può essere usato qualunque dispositivo compatibile waveform per la riproduzione."
+MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, 	"Può essere usato qualunque dispositivo compatibile waveform per la registrazione."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, 	"Nessun dispositivo wave installato può riprodurre i file nel formato attuale. Usare l'opzione Drivers per installare un dispositivo wave."
+MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Il dispositivo che si sta usando per riprodurre il file non riconosce il formato del file attuale."
+MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, 	"Nessun dispositivo wave installato può registrare dei file nel formato attuale. Usare l'opzione Drivers per installare un dispositivo wave."
+MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Il dispositivo che si sta usando per registrare non riconosce il formato del file attuale."
+MCIERR_NO_WINDOW, 		"Non c'è nessuna finestra di visualizzazione."
 MCIERR_CREATEWINDOW, 		"Impossibile usare o creare la finestra."
-MCIERR_FILE_READ, 		"Impossibile leggere il file specificato. Assicurarsi che il file sia ancora presente, o controllare il disco o la connessione di rete."
-MCIERR_FILE_WRITE, 		"Impossibile scrivere il file specificato. Controllare di avere spazio libero sufficente sul disco o di essere ancora connessi alla rete."
-MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, 	"I formati dell'orario del ""song pointer"" e  SMPTE si escludono vicendevolmente. Non si possono usare insieme."
+MCIERR_FILE_READ, 		"Impossibile leggere il file specificato. Assicurarsi che il file sia ancora presente o controllare il disco o la connessione di rete."
+MCIERR_FILE_WRITE, 		"Impossibile scrivere il file specificato. Controllare di avere spazio libero sufficiente sul disco o di essere ancora connessi alla rete."
+MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, 	"I formati dell'orario del ""song pointer"" e SMPTE si escludono vicendevolmente. Non si possono usare insieme."
 MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, 	"Nel sistema non sono installati dispositivi MIDI. Usare l'opzione Drivers dal Pannello di Controllo per installare un driver MIDI."
-MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, 		"La porta MIDI specificata è già in uso. Attendere che sia libera, e riprovare."
-MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, 	"La configurazione del Mapper MIDI si riferisce a un dispositivo MIDI che non è installato nel sistema. Usare l'opzione Mapper MIDI nel Pannello di Controllo per cambiare la configurazione."
-MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, 	"Si è verificato un errore con la porta specificata."
-MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, 	"Il dispositivo MIDI specificato non è installato nel sistema. Usare l'opzione DRIVERS nel Pannello di Controllo per installare un dispositivo MIDI."
-MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, 	"Non è stata specificata una porta MIDI nel sistema."
-MCIERR_SEQ_TIMER, 		"Tutti i timer multimediali sono in uso da parte di altre applicazioni. Chiudere una di questa applicazioni, e riprovare."
+MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, 		"La porta MIDI specificata è già in uso. Attendere che sia libera e riprovare."
+MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, 	"La configurazione del Mapper MIDI si riferisce a un dispositivo MIDI che non è installato nel sistema. Usare l'opzione Mapper MIDI nel Pannello di Controllo per cambiare la configurazione."
+MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, 	"Si è verificato un errore con la porta specificata."
+MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, 	"Il dispositivo MIDI specificato non è installato nel sistema. Usare l'opzione Drivers nel Pannello di Controllo per installare un dispositivo MIDI."
+MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, 	"Non è stata specificata una porta MIDI nel sistema."
+MCIERR_SEQ_TIMER, 		"Tutti i timer multimediali sono in uso da parte di altre applicazioni. Chiudere una di questa applicazioni e riprovare."
 
 END
-- 
1.7.3


More information about the wine-patches mailing list