[PATCH] updated simplified Chinese translation.

cheer_xiao xiaqqaix at gmail.com
Sun May 8 06:18:13 CDT 2011


Hi,

I haven't looked at wine's simplified Chinese translation for a month
or two and there seems to be some minor regressions after the adoption
of po files. I updated the po file so that tnotepad is fully
translated.

I generated this patch with git format-patch. It seems to be ready to
be sent directly, but I'm used to web Gmail so I'm including it as an
attachment. If this is not the best practice, please inform me.

-- 
Regards,
Cheer Xiao aka. xiaq
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: 0001-updated-simplified-Chinese-translation.patch
Type: text/x-patch
Size: 4151 bytes
Desc: not available
URL: <http://www.winehq.org/pipermail/wine-patches/attachments/20110508/01af41b2/attachment.bin>


More information about the wine-patches mailing list