po: Update Italian translation
Luca Bennati
lucak3 at gmail.com
Tue Nov 29 14:06:27 CST 2011
Supersedes previous patch
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.winehq.org/pipermail/wine-patches/attachments/20111129/0b80df1f/attachment.html>
-------------- next part --------------
From 588353360949e1ff36bc805192af7b26df02e1e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Luca Bennati <lucak3 at gmail.com>
Date: Mon, 28 Nov 2011 23:09:17 +0100
Subject: po: Update Italian translation
---
po/it.po | 16 +++++++---------
1 files changed, 7 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index aff677b..228e95c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-21 21:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 23:07+0100\n"
"Last-Translator: Luca Bennati <lucak3 at gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: Italian\n"
@@ -9352,7 +9352,6 @@ msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
#: notepad.rc:99
-#, fuzzy
msgid ""
"%1\n"
"This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
@@ -9361,9 +9360,9 @@ msgid ""
"one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
"Continue?"
msgstr ""
-"%s\n"
+"%1\n"
"Questo file contiene caratteri Unicode che andranno persi se\n"
-"salvi questo file nella codifica %s.\n"
+"salvi questo file nella codifica %2.\n"
"Per mantenere questi caratteri, clicca Annulla e scegli\n"
"una delle opzioni Unicode nel menù a tendina Codifica.\n"
"Continuare?"
@@ -11178,9 +11177,8 @@ msgid "Processes: %d"
msgstr "Processi: %d"
#: taskmgr.rc:267
-#, fuzzy
msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
-msgstr "Uso della Memoria: %dK / %dK"
+msgstr "Uso della Memoria: %1!u!kB / %2!u!kB"
#: taskmgr.rc:272
msgid "Image Name"
@@ -12262,7 +12260,6 @@ msgstr ""
"spiacenti per l'inconveniente."
#: winedbg.rc:53
-#, fuzzy
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
@@ -12272,11 +12269,12 @@ msgid ""
"you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
msgstr ""
"Ciò può essere causato da un problema nel programma o da una mancanza di "
-"Wine. Potresti voler consultare http://appdb.winehq.org per consigli su "
+"Wine. Potresti voler consultare il <a href=\"http://appdb.winehq.org\">"
+"Database delle applicazioni</a> per consigli su "
"questa applicazione.\n"
"\n"
"Se questo problema non è presente sotto Windows e non è stato ancora "
-"segnalato, puoi segnalarlo su http://bugs.winehq.org."
+"segnalato, puoi <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">segnalarlo</a>."
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
--
1.7.7.4
More information about the wine-patches
mailing list