po: Update French translation

Francois Gouget fgouget at free.fr
Thu Jan 12 10:50:05 CST 2012

On Thu, 12 Jan 2012, Frédéric Delanoy wrote:
>  #: appwiz.rc:64
>  msgid "&Support Info"
> -msgstr "Inf&ormations de support..."
> +msgstr "Inf&ormations de support"

I don't know why 'Information' was abbreviated in English. This should 
be checked and unabbreviated if it was abusive. But if it's because of a 
lack of space, for instance, then we should probably abbreviate it in 
French too (even if it means the spellchecker complains :-/).

Besides that, thanks a lot for the patch. It looks like it's going to 
fix a lot of the issues reported on my wine-po site:


Btw, if anyone feels like tackling some of them I'll gladly accept all 
the help I can get.

Francois Gouget <fgouget at free.fr>              http://fgouget.free.fr/
                Linux: It is now safe to turn on your computer.

More information about the wine-patches mailing list