po: Update Lithuanian translation (try 2)

Aurimas Fišeras aurimas at gmail.com
Sat Oct 27 02:54:55 CDT 2012


Fixed a mistake detected by Saulius Krasuckas and several other mistakes.
-------------- next part --------------
From fcb4b15e6b1869a5d4b5be20040eb7092dcc433c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Aurimas=20Fi=C5=A1eras?= <aurimas at gmail.com>
Date: Fri, 26 Oct 2012 21:51:53 +0300
Subject: po: Update Lithuanian translation

---
 po/lt.po |   22 +++++++++-------------
 1 file changed, 9 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 085689d..803224b 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wine\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
 "POT-Creation-Date: N/A\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-24 22:13+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-27 10:40+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas at members.fsf.org>\n"
 "Language-Team: komp_lt at konf.lt\n"
 "Language: Lithuanian\n"
@@ -9413,8 +9413,7 @@ msgid ""
 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
 "not exist in wine's cmd.\n"
 msgstr ""
-"FOR komanda yra naudojama įvykdyti komandą kiekvienam failų aibės "
-"elementui.\n"
+"FOR komanda yra naudojama įvykdyti komandą kiekvienam failų aibės elementui.\n"
 "\n"
 "Sintaksė: FOR %kintamasis IN (aibė) DO komanda\n"
 "\n"
@@ -9542,8 +9541,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "PAUSE ekrane parodo pranešimą, kuriuo prašo naudotojo paspausti klavišą.\n"
 "\n"
-"Ši komanda naudingiausia komandų failuose, kad leistų naudotojui "
-"perskaityti\n"
+"Ši komanda naudingiausia komandų failuose, kad leistų naudotojui perskaityti\n"
 "ankstesnės komandos rezultatą kol jis nepasislinko už ekrano ribų.\n"
 
 #: cmd.rc:149
@@ -9568,7 +9566,7 @@ msgid ""
 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
 msgstr ""
-"PROMPT nustato komandinės eilutės raginimą.\n"
+"PROMPT nustato komandos eilutės raginimą.\n"
 "\n"
 "Simbolių eilutė, einanti po PROMPT komandos (ir tarpas iškart po to),\n"
 "atsiranda eilutės pradžioje, kai cmd laukia įvedimo.\n"
@@ -10017,7 +10015,7 @@ msgstr "Nepavyko atverti „%1“\n"
 
 #: cmd.rc:337
 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
-msgstr "Negalima iškviesti žymės esančios už komandos failo ribų\n"
+msgstr "Negalima iškviesti žymės esančios už komandų failo ribų\n"
 
 #: cmd.rc:338 xcopy.rc:42
 msgctxt "All key"
@@ -10099,7 +10097,7 @@ msgstr " (Taip|Ne|Visus)"
 #: cmd.rc:356
 msgid ""
 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko atpažinti „%1“ kaip vidinės ar išorinės komandos, ar komandų failo.\n"
 
 #: dxdiag.rc:27
 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
@@ -10138,8 +10136,7 @@ msgstr "Naudojimas: ipconfig [ /? | /all ]\n"
 
 #: ipconfig.rc:28
 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
-msgstr ""
-"Klaida: nurodytas nežinomas arba netinkamas komandinės eilutės parametras\n"
+msgstr "Klaida: nurodytas nežinomas arba netinkamas komandos eilutės parametras\n"
 
 #: ipconfig.rc:29
 msgid "%1 adapter %2\n"
@@ -11527,8 +11524,7 @@ msgstr "Naudojimas: taskkill [/?] [/f] [/im ProcesoVardas | /pid ProcesoID]\n"
 
 #: taskkill.rc:28
 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
-msgstr ""
-"Klaida: nurodyta nežinoma arba neteisinga komandos eilutės parinktis.\n"
+msgstr "Klaida: nurodyta nežinoma arba neteisinga komandos eilutės parinktis.\n"
 
 #: taskkill.rc:29
 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
@@ -13168,7 +13164,7 @@ msgstr "wineconsole: neteisinga posistemė\n"
 
 #: wineconsole.rc:43
 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
-msgstr "wineconsole: neatpažintas komandinės eilutės parametras\n"
+msgstr "wineconsole: neatpažintas komandos eilutės parametras\n"
 
 #: wineconsole.rc:44
 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
-- 
1.7.10.4


More information about the wine-patches mailing list