po: Fix the 'All key' Korean translation.
fgouget at free.fr
Fri Jul 12 07:26:46 CDT 2013
We have two 'Yes|No|All' messages:
msgid " (Yes|No|All)"
msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
msgstr "%1를 덮어쓰겠습니까? (예|아니오|모두)\n"
And logically the 'Yes' and 'No' keys instruct the user to type the
corresponding Korean strings:
msgctxt "Yes key"
msgctxt "No key"
Actually the translation for 'N' looks like more than one character but
I suspect the code can deal with it anyway. I further suspect it will
only check the first (Unicode) character of the string typed by the user
but that should be enough to distinguish all three answers. So hopefully
all is well till now.
However the 'All' key translation told the code to expect an 'A' which
is not what the user is told to type.
msgctxt "All key"
So I modified that translation by following the 'Yes' and 'No' ones.
See also this discussion for an alternative way to deal with these
prompts and avoid requiring that the user type non-Ascii characters:
* Should we translate the prompt
po/ko.po | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Size: 2367 bytes
More information about the wine-patches