[website] Ukrainian translation for release 1.7.36

Andrey Gusev andrey.goosev at gmail.com
Sun Feb 8 03:43:00 CST 2015


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.winehq.org/pipermail/wine-patches/attachments/20150208/d0e73eb1/attachment.html>
-------------- next part --------------
From 24bbc35f5773b8f64015bb2671404f201f650e49 Mon Sep 17 00:00:00 2001
Message-Id: <24bbc35f5773b8f64015bb2671404f201f650e49.1423388421.git.andrey.goosev at gmail.com>
From: Andrey Gusev <andrey.goosev at gmail.com>
Date: Sun, 8 Feb 2015 11:40:08 +0200
Subject: [PATCH] [website] Ukrainian translation for release 1.7.36

---
 news/uk/2015020701.xml | 16 ++++++++++++++++
 1 file changed, 16 insertions(+)

diff --git a/news/uk/2015020701.xml b/news/uk/2015020701.xml
new file mode 100644
index 0000000..3519fab
--- /dev/null
+++ b/news/uk/2015020701.xml
@@ -0,0 +1,16 @@
+<news>
+<date>7 лютого 2015</date>
+<title>Випущено Wine 1.7.36</title>
+<body>
+<p> Розробницький реліз Wine 1.7.36 наразі доступний.</p>
+<p> <a href="{$root}/announce/1.7.36">Що нового</a> в цьому релізі:
+<ul>
+  <li>Попередня підтримка для 64-біт Mac OS X.</li>
+  <li>Підтримка налаштування динаміків в Winecfg.</li>
+  <li>Покращена підтримка для папки "Корзина" в Mac OS X.</li>
+  <li>Підтримка друкарських можливостей у DirectWrite.</li>
+  <li>Виправлення різних помилок.</li>
+</ul>
+<p>Вихідний код <a href="http://prdownloads.sourceforge.net/wine/wine-1.7.36.tar.bz2">вже доступний</a>.
+Готові пакунки в процесі створення і в найближчий час будуть доступні у відповідних <a href="{$root}/download">місцях</a>.
+</p></body></news>
-- 
2.1.0



More information about the wine-patches mailing list