[website] Ukrainian translation for release 1.7.37

Andrey Gusev andrey.goosev at gmail.com
Sat Feb 21 03:33:34 CST 2015


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.winehq.org/pipermail/wine-patches/attachments/20150221/529bc3c7/attachment.html>
-------------- next part --------------
From 3e37fbd7960a7420af81e1b2f79e7380f8e85b4e Mon Sep 17 00:00:00 2001
Message-Id: <3e37fbd7960a7420af81e1b2f79e7380f8e85b4e.1424511052.git.andrey.goosev at gmail.com>
From: Andrey Gusev <andrey.goosev at gmail.com>
Date: Sat, 21 Feb 2015 11:30:44 +0200
Subject: [PATCH] [website] Ukrainian translation for release 1.7.37

---
 news/uk/2015022001.xml | 16 ++++++++++++++++
 1 file changed, 16 insertions(+)

diff --git a/news/uk/2015022001.xml b/news/uk/2015022001.xml
new file mode 100644
index 0000000..68de295
--- /dev/null
+++ b/news/uk/2015022001.xml
@@ -0,0 +1,16 @@
+<news>
+<date>20 лютого 2015</date>
+<title>Випущено Wine 1.7.37</title>
+<body>
+<p> Розробницький реліз Wine 1.7.37 наразі доступний.</p>
+<p> <a href="{$root}/announce/1.7.37">Що нового</a> в цьому релізі:
+<ul>
+  <li>Інтерфейс повідомлень про зміни.</li>
+  <li>Підтримка кодування UTF-7.</li>
+  <li>Ряд графічних виправлень для елементів управління.</li>
+  <li>Реалізація Wininet поверх Win32 сокетів.</li>
+  <li>Виправлення різних помилок.</li>
+</ul>
+<p>Вихідний код <a href="http://prdownloads.sourceforge.net/wine/wine-1.7.37.tar.bz2">вже доступний</a>.
+Готові пакунки в процесі створення і в найближчий час будуть доступні у відповідних <a href="{$root}/download">місцях</a>.
+</p></body></news>
-- 
2.1.0



More information about the wine-patches mailing list