[website] Ukrainian translation for release 1.7.28

Andrey Gusev andrey.goosev at gmail.com
Sat Jan 17 11:24:36 CST 2015


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.winehq.org/pipermail/wine-patches/attachments/20150117/4c2f9c1a/attachment.html>
-------------- next part --------------
From b36264f955d8ff9f263d3af8db0e93b475975a72 Mon Sep 17 00:00:00 2001
Message-Id: <b36264f955d8ff9f263d3af8db0e93b475975a72.1421509205.git.andrey.goosev at gmail.com>
From: Andrey Gusev <andrey.goosev at gmail.com>
Date: Sat, 17 Jan 2015 17:39:46 +0200
Subject: [PATCH] [website] Ukrainian translation for release 1.7.28

---
 news/uk/2014100301.xml | 15 +++++++++++++++
 1 file changed, 15 insertions(+)

diff --git a/news/uk/2014100301.xml b/news/uk/2014100301.xml
new file mode 100644
index 0000000..88ec62b
--- /dev/null
+++ b/news/uk/2014100301.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+<news>
+<date>3 жовтня 2014</date>
+<title>Випущено Wine 1.7.28</title>
+<body>
+<p> Розробницький реліз Wine 1.7.28 наразі доступний.</p>
+<p> <a href="{$root}/announce/1.7.28">Що нового</a> в цьому релізі:
+<ul>
+  <li>Підтримка для умовної компіляції в JavaScript.</li>
+  <li>Підтримка двостороннього тексту в DirectWrite.</li>
+  <li>Заглушки для підтримки DirectPlay Voice.</li>
+  <li>Виправлення різних помилок.</li>
+</ul>
+<p>Вихідний код <a href="http://prdownloads.sourceforge.net/wine/wine-1.7.28.tar.bz2">вже доступний</a>.
+Готові пакунки в процесі створення і в найближчий час будуть доступні у відповідних <a href="{$root}/download">місцях</a>.
+</p></body></news>
-- 
2.1.0



More information about the wine-patches mailing list