[PATCH] po: Update Finnish translation.
Lauri Kenttä
lauri.kentta at gmail.com
Tue Mar 3 11:00:21 CST 2015
---
po/fi.po | 33 +++++++++++----------------------
1 file changed, 11 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 6c4918a..700a4df 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2717,22 +2717,17 @@ msgid ""
"verify messages signed with it.\n"
"Are you sure you want to remove this certificate?"
msgstr ""
-"Jos jatkat, et voi enää salata viestejä tällä varmenteella tai vahvistaa "
+"Jos poistat varmenteen, et voi enää salata sillä viestejä etkä vahvistaa "
"sillä allekirjoitettujen viestien aitoutta.\n"
-"Haluatko varmasti poistaa varmenteen?"
+"Haluatko varmasti poistaa tämän varmenteen?"
#: cryptui.rc:113
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, "
-#| "or verify messages signed with it.\n"
-#| "Are you sure you want to remove these certificates?"
msgid ""
"You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
"verify messages signed with them.\n"
"Are you sure you want to remove these certificates?"
msgstr ""
-"Jos jatkat, et voi enää salata viestejä näillä varmenteilla tai vahvistaa "
+"Jos poistat varmenteita, et voi enää salata niillä viestejä etkä vahvistaa "
"niillä allekirjoitettujen viestien aitoutta.\n"
"Haluatko varmasti poistaa nämä varmenteet?"
@@ -3138,10 +3133,8 @@ msgid "&View Source"
msgstr "Nä&ytä lähde"
#: hhctrl.rc:83
-#, fuzzy
-#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
-msgstr "Ominaisuudet"
+msgstr "&Ominaisuudet"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
@@ -11493,21 +11486,17 @@ msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
msgstr "Virhe: Viallisia komentoriviparametreja\n"
#: reg.rc:37
-#, fuzzy
-#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Error: Unable to access remote machine\n"
-msgstr "Virhe: Etäkoneelle ei voitu lisätä avaimia\n"
+msgstr "Virhe: Ei pääsyä etäkoneelle\n"
#: reg.rc:38
msgid ""
"Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
-msgstr "Virhe: järjestelmä ei löytänyt annettua rekisteriavainta tai -arvoa\n"
+msgstr "Virhe: Järjestelmä ei löytänyt annettua rekisteriavainta tai -arvoa\n"
#: reg.rc:39
-#, fuzzy
-#| msgid "Unsupported type.\n"
msgid "Error: Unsupported type\n"
-msgstr "Tyyppiä ei tueta.\n"
+msgstr "Virhe: Tyyppiä ei tueta\n"
#: regedit.rc:34
msgid "&Registry"
@@ -11663,19 +11652,19 @@ msgstr "Muokkaa merkkijonoja"
#: regedit.rc:137
msgid "Contains commands for working with the whole registry"
-msgstr "Sisältää komentoja koko rekisteriä varten"
+msgstr "Sisältää komentoja, joilla voi käsitellä koko rekisteriä"
#: regedit.rc:138
msgid "Contains commands for editing values or keys"
-msgstr "Sisältää avainten arvojen muokkauskomentoja"
+msgstr "Sisältää komentoja, joilla voi muokata avaimia ja arvoja"
#: regedit.rc:139
msgid "Contains commands for customizing the registry window"
-msgstr "Sisältää rekisteri-ikkunan mukauttamiskomentoja"
+msgstr "Sisältää komentoja, joilla voi mukauttaa rekisteri-ikkunaa"
#: regedit.rc:140
msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
-msgstr "Sisältää komentoja usein käytettyihin avaimiin"
+msgstr "Sisältää komentoja, joilla pääsee usein käytettyihin avaimiin"
#: regedit.rc:141
msgid ""
--
2.3.1
More information about the wine-patches
mailing list