po: Update German translation.

Julian Rüger jr98 at gmx.net
Fri Nov 6 06:03:45 CST 2015


Signed-off-by: Julian Rüger <jr98 at gmx.net>

---------

A bit late, but anyway...
I re-read Nikolays mail from Sep. 10, where he provided very helpful
information (thanks for that!):

> #: oledlg.rc:36
> msgid "%1 %2 &Object"

> %1 here is a verb that application provides - an action performed on
> Object (e.g. Open), %2 is for application provided object name/type
> action is performed on. So for English it could be something like
> "Open Bitmap Object".

I assume, %1 is also a verb in oledlg.rc:34 ?

Best,
Julian

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: 0001-po-Update-German-translation.patch
Type: text/x-patch
Size: 1094 bytes
Desc: not available
URL: <http://www.winehq.org/pipermail/wine-patches/attachments/20151106/a31a5729/attachment.bin>


More information about the wine-patches mailing list