[PATCH] po: Update Ukrainian translation.
Andrey Gusev
andrey.goosev at gmail.com
Thu Apr 27 10:54:44 CDT 2017
Signed-off-by: Andrey Gusev <andrey.goosev at gmail.com>
---
po/uk.po | 32 +++++++++-----------------------
1 file changed, 9 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 4c7b8a9..f7b911d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-02 16:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-27 18:47+0200\n"
"Last-Translator: Andrey Gusev <andrey.goosev at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk\n"
@@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr "Очікується об'єкт Array"
#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
msgid "Wine kernel DLL"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека ядра Wine"
#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42
msgid "Wine"
@@ -9436,10 +9436,8 @@ msgid "Confidentiality Required"
msgstr "Потрібна конфіденційність"
#: wldap32.rc:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Shutdown in progress.\n"
msgid "SASL Bind in Progress"
-msgstr "Проводиться вимкнення системи.\n"
+msgstr "Проводиться прив'язка за допомогою SASL"
#: wldap32.rc:48
msgid "No Such Attribute"
@@ -9463,7 +9461,7 @@ msgstr "Властивість або значення існує"
#: wldap32.rc:53
msgid "Invalid Syntax"
-msgstr "Неправильний синтакс"
+msgstr "Невірний синтаксис"
#: wldap32.rc:64
msgid "No Such Object"
@@ -12037,17 +12035,11 @@ msgstr "Неможливо перейменувати вибране значе
#: regedit.rc:222
msgid ""
"The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
-msgstr ""
+msgstr "Ключі та значення з '%1' були успішно додані до реєстру."
#: regedit.rc:223
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Unable to rename the key '%1'.\n"
-#| "The specified key name already exists."
msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
-msgstr ""
-"Неможливо перейменувати ключ '%1'.\n"
-"Вказаний ключ вже існує."
+msgstr "Неможливо імпортувати '%1'. Вказаний файл не є файлом реєстру."
#: regedit.rc:375
msgid ""
@@ -12198,10 +12190,8 @@ msgid "regedit: Unable to delete the registry class '%1'.\n"
msgstr "regedit: Неможливо видалити клас реєстру '%1'.\n"
#: regedit.rc:398
-#, fuzzy
-#| msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
-msgstr "regedit: Рядок '%1' не був розпізнаний.\n"
+msgstr "regedit: Рядок має невірний синтаксис.\n"
#: regedit.rc:163
msgid "Quits the registry editor"
@@ -12328,17 +12318,13 @@ msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
msgstr "Експортує вибрану гілку реєстру до текстового файлу"
#: regedit.rc:187
-#, fuzzy
-#| msgid "Confirm Value Delete"
msgid "Confirm Key Delete"
-msgstr "Підтвердження видалення значення"
+msgstr "Підтвердження видалення ключа"
#: regedit.rc:188
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgid ""
"Are you sure you want to delete the registry key '%1' and all of its subkeys?"
-msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити ключ реєстру '%1'?"
+msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити ключ реєстру '%1' та всі його підрозділи?"
#: regsvr32.rc:32
msgid ""
--
2.7.4
More information about the wine-patches
mailing list