[website] Update Ukrainian translation of the Download page.

Andrey Gusev andrey.goosev at gmail.com
Sun Jul 23 05:57:08 CDT 2017


Signed-off-by: Andrey Gusev <andrey.goosev at gmail.com>
---
 templates/uk/download.template | 299 ++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 148 insertions(+), 151 deletions(-)

diff --git a/templates/uk/download.template b/templates/uk/download.template
index d631f949..feb738ad 100644
--- a/templates/uk/download.template
+++ b/templates/uk/download.template
@@ -3,154 +3,151 @@
 
 <h1 class="title">Завантаження Wine</h1>
 
-<h2 style="margin-bottom: 10px;"><a name="crossover"></a>Підтримка Wine</h2>
-
-<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="1" bgcolor="#EFEFEF">
-
-  <tr>
-    <td align="center" bgcolor="black"><b><font color="white" class="small">Продукт</font></b></td>
-    <td align="center" bgcolor="black"><b><font color="white" class="small">Опис</font></b></td>
-  </tr>
-
-  <tr>
-    <td align="center" bgcolor="#ffffff">
-      <a href="http://www.codeweavers.com/products/download_trial/">
-        <img src="{$root}/images/distro/crossover.png" 
-         width="50" height="50" alt="CrossOver Linux or Mac" border="0">
-      </a>
-    </td>
-    <td align="left" bgcolor="#ffffff">
-      <b><a href="http://www.codeweavers.com/products/">CrossOver</a></b> -
-      це допрацьована версія Wine від <b><a href="http://www.codeweavers.com">CodeWeavers</a></b>.
-      З CrossOver зручніше використовувати Wine, крім того CodeWeavers забезпечують чудову технічну підтримку своїм користувачам.
-      Всі покупки зроблені через CrossOver напряму підтримують розробників, що працюють над Wine. Тож CrossOver це гарна можливість
-      отримати підтримку у використанні Wine та надати підтримку Wine, як проекту. Ви можете
-      <b><a href="http://www.codeweavers.com/products/download_trial/">завантажити повнофункціональну пробну версію Crossover</a></b>
-      від CodeWeavers.
-    </td>
-  </tr>
-</table>
-
-<p class="small" align="center">Наявність цієї реклами - головна вимога від CodeWeavers за те, що вони хостять вебсайт Wine.</p>
-  
-
-<h2 style="margin-bottom: 5px;"><a name="binary"></a>Завантаження готових пакунків Wine</h2>
-
-<table style="margin: 0 0 15px 0;" width="100%">
-<tr>
-  <td width="200">Останній стабільний реліз:</td><td>Wine {$config_stable_release}</td>
-  <td rowspan="2" valign="top" style="padding-left: 20px; text-align: center;"><b>Щоб отримати післяінсталяційні інструкції,
-  дивіться  <a href="https://wiki.winehq.org/HowTo">інструкцію по інсталяції та конфігурації</a></b></td>
-</tr>
-<tr>
-  <td>Останній розробницький реліз:</td><td>Wine {$config_master_release}</td>
-</tr>
-</table>
-
-<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="1" bgcolor="#EFEFEF">
-
-  <tr>
-    <td align="center" bgcolor="black"><b><font color="white" class="small">Система</font></b></td>
-    <td align="center" bgcolor="black"><b><font color="white" class="small">Примітки</font></b></td>
-    <td align="center" bgcolor="black"><b><font color="white" class="small">Супроводжувач</font></b></td>
-  </tr>
-  
-  <tr bgcolor="#ffffff">
-    <td align="center"><a href="{$root}/download/ubuntu">
-      <img src="{$root}/images/distro/ubuntu.png" width="50" height="50" alt="Ubuntu linux" border="0"></a>
-    </td>
-    <td> <b><a href="{$root}/download/ubuntu">Завантажити пакунки Ubuntu</a></b> 
-     - бінарні та вихідні .deb файли для Ubuntu
-    <td><a href="mailto:scottritchie at ubuntu.com">Scott Ritchie</a></td>
-  </tr>
-
-   <tr bgcolor="#ffffff">
-    <td align="center"><a href="{$root}/download/debian">
-      <img src="{$root}/images/distro/debian.png" width="50" height="50" alt="Debian Linux" border="0"></a>
-    </td>
-    <td> <b><a href="{$root}/download/debian">Завантажити пакунки Debian</a></b> 
-     - бінарні .deb файли для Debian</td>
-    <td><a href="mailto:pkg-wine-party at lists.alioth.debian.org">Debian Wine Party</a></td>
-  </tr>
-
-  <tr bgcolor="#ffffff">
-    <td align="center"><a href="http://fedoraproject.org/wiki/AndreasBierfert/Wine">
-      <img src="{$root}/images/distro/redhat.png" width="50" height="50" alt="Red Hat Linux" border="0"></a>
-    </td>
-    <td> <b><a href="http://fedoraproject.org/wiki/AndreasBierfert/Wine">Завантажити пакунки Red Hat / CentOS / Fedora</a></b>
-        - бінарні та вихідні .rpm файли для Red Hat Enterprise Linux 5, 6; CentOS 5, 6; Fedora Linux 16, 17 та
-        сумісних дистрибутивів.
-        Wine meta-пакунок доступний в <tt>yum</tt>
-        через EPEL / Fedora Extras / Fedora репозиторії. Для встановлення виконайте команду <tt>$ yum install
-        wine </tt>"
-         </td>
-    <td><a href="mailto:andreas.bierfert_at_lowlatency.de">Andreas Bierfert</a></td>
-  </tr>
-  
-  <tr bgcolor="#ffffff">
-    <td align="center"><a href="http://en.opensuse.org/Wine#Repositories">
-      <img src="{$root}/images/distro/suse.png" width="50" height="50" alt="SUSE Linux" border="0"></a>
-    </td>
-    <td> <b><a href="http://en.opensuse.org/Wine#Repositories">Завантажити пакунки SUSE</a></b>
-         - бінарні та вихідні .rpm файли та щоденні RPM знімки для всіх версій openSUSE (від 11.4 до 13.2) та SUSE Linux Enterprise 11.<br>
-     </td>
-    <td><a href="mailto:meissner at suse.de">Marcus Meissner</a></td>
-  </tr>
-  
-  <tr bgcolor="#ffffff">
-    <td align="center"><a href="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=6241&package_id=6301">
-      <img src="{$root}/images/distro/slackware.png" width="50" height="50" alt="Slackware linux" border="0"></a>
-    </td>
-    <td> <b><a href="http://sourceforge.net/projects/wine/files/Slackware%20Packages/">Завантажити пакунки Slackware</a></b>
-         - бінарні txz файли (Slackware 14.2), та tgz (для старіших версій)</td>
-    <td><a href="mailto:studiosg at giustetti.net">Simone Giustetti</a></td>
-  </tr>
-
-  <tr bgcolor="#ffffff">
-    <td align="center"><a href="http://www.freshports.org/emulators/wine/">
-      <img src="{$root}/images/distro/freebsd.png" width="50" height="54" alt="FreeBSD" border="0"></a>
-    </td>
-    <td> <b><a href="http://www.freshports.org/emulators/wine/">Завантажити пакунки FreeBSD</a></b>
-         - вихідні файли для FreeBSD 5.3 або пізніших версій</td>
-    <td><a href="mailto:gerald at pfeifer.com">Gerald Pfeifer</a></td>
-  </tr>
-
-</table>
-
-
-<h2 style="margin-bottom: 10px;"><a name="binary"></a>Сторонні додатки</h2>
-
-<p>Інколи модифікація Wine може призвести до того, що якась програма запрацює, та ця модифікація не може бути застосована
-  до основної версії Wine з певних причин. За роки існування для усунення існуючих недоліків Wine було створено багато
-  сторонніх програм. Ці програми ніяк не підтримуються безпосередніми розробниками Wine, але все ж, вони можуть стати вам в нагоді.
-  За детальною інформацією зверніться до <a href="https://wiki.winehq.org/ThirdPartyApplications">нашої вікі сторінки</a>,
-  чи скористайтесь пошуком в Інтернеті.</p>
-
-<h2><a name="source"></a>Завантажити вихідний код Wine</h2>
-
-<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="1" bgcolor="#EFEFEF">
-
-  <tr>
-    <td align="center" bgcolor="black"><b><span style="color: #FFFFFF" class="small">Розташування</span></b></td>
-    <td align="center" bgcolor="black"><b><span style="color: #FFFFFF" class="small">Опис</span></b></td>
-  </tr>
-
-  <tr bgcolor="#ffffff">
-    <td> <a href="//dl.winehq.org/wine/source/" target="_blank">winehq.org</a></td>
-    <td> Наш офіційний сайт. </td>
-  </tr>
-
-  <tr bgcolor="#ffffff">
-    <td> <a href="https://wiki.winehq.org/GitWine">source.winehq.org/git</a> </td>
-    <td> Для останніх розробницьких версій. </td>
-  </tr>
-  
-  <tr bgcolor="#ffffff">
-    <td><a href="http://mirrors.ibiblio.org/wine/source/">ibiblio.org</a></td>
-    <td> Альтернативний лінк для завантаження вихідних файлів та документації. </td>
-  </tr>
-  
-</table>
-
-<div style="margin: 10px; padding: 5px; border: 1px solid #C0C0C0; background-color: #F0F0F0;"><b>Примітка:</b> Подивіться <a href="https://wiki.winehq.org/Recommended_Packages">рекомендовані пакунки</a> для допомоги при конфігурації та створенні Wine.</div>
-
+<a name="crossover"></a>
+<h2>Підтримка Wine</h2>
+
+<div class="row">
+    <div class="col-xs-3 col-sm-2 col-lg-1">
+        <a href="https://www.codeweavers.com/products">
+            <img src="{$root}/images/distro/crossover_swoosh.png" alt="CrossOver Linux or Mac" class="fill-width">
+        </a>
+    </div>
+    <div class="col-xs-9 col-sm-10 col-lg-11">
+        <p><b><a href="https://www.codeweavers.com/products">CrossOver</a></b>
+        це допрацьована версія Wine від <b><a href="https://www.codeweavers.com">CodeWeavers</a></b>. З CrossOver зручніше використовувати Wine, крім того CodeWeavers забезпечують чудову технічну підтримку своїм користувачам. Всі покупки зроблені через CrossOver напряму підтримують розробників, що працюють над Wine. Тож CrossOver це гарна можливість отримати підтримку у використанні Wine та надати підтримку Wine, як проекту.<br>Ви можете <b><a href="https://www.codeweavers.com/products">завантажити повнофункціональну пробну версію CrossOver</a></b>.</p>
+        <p class="small">Наявність цієї реклами - головна вимога від CodeWeavers за те, що вони хостять вебсайт Wine.</p>
+    </div>
+</div>
+
+<a name="binary"></a>
+<h2>Завантаження готових пакунків Wine</h2>
+
+<div class="row">
+    <div class="col-md-4">
+        <div class="row">
+            <div class="col-md-9">
+                Останній стабільний реліз:
+            </div>
+            <div class="col-md-3">
+                <a href="{$root}/announce/{$config_stable_release}">Wine {$config_stable_release}</a>
+            </div>
+        </div>
+        <div class="row margin-top-sm">
+            <div class="col-md-9">
+                Останній розробницький реліз:
+            </div>
+            <div class="col-md-3">
+                <a href="{$root}/announce/{$config_master_release}">Wine {$config_master_release}</a>
+            </div>
+        </div>
+    </div>
+    <div class="col-md-1"></div>
+    <div class="col-md-7">
+        <div class="whq-info-box center">
+            <span class="glyphicon glyphicon-info-sign big pull-left text-muted"></span>
+            <b>Щоб отримати післяінсталяційні інструкції, дивіться <a href="https://wiki.winehq.org/HowTo">інструкцію по інсталяції та конфігурації</a>.</b>
+        </div>
+    </div>
+</div>
+
+<div class="small black inverse bold center margin-top-lg cornerround padding-md">
+    Готові пакунки
+</div>
+
+<p class="small margin-bottom-md text-right"><b>Супроводжувач:</b> <a href="mailto:michael at fds-team.de">Michael Müller</a></p>
+
+<div class="whq-info-box center">
+    Ці пакунки побудовані та підтримуються WineHQ.<br>
+    При винекненні проблем, будь ласка, повідомляйте до <a href="http://bugs.winehq.org">WineHQ's bugzilla</a>.
+</div>
+
+<div class="row margin-md margin-top-lg">
+    <div class="col-md-2 hidden-xs hidden-sm padding-lg"><img src="{$root}/images/winehq_logo_glass.png" alt="WineHQ" class="fill-width"></div>
+    <div class="col-md-10">
+        <b><a href="https://wiki.winehq.org/Ubuntu">Ubuntu</a></b> 
+        - Готові пакунки WineHQ для Ubuntu 14.04, 16.04, 16.10, 17.04</p>
+        <p><b><a href="https://wiki.winehq.org/Debian">Debian</a></b>
+        - Готові пакунки WineHQ для Debian Wheezy, Jessie, Stretch, Sid</p> 
+        <p><b><a href="https://wiki.winehq.org/Fedora">Fedora</a></b>
+        - Готові пакунки WineHQ для Fedora 24, 25 та новіших версій</p>
+        <p><b><a href="https://wiki.winehq.org/Mageia">Mageia</a></b>
+        - Готові пакунки WineHQ для Mageia 5</p>
+        <p><b><a href="https://wiki.winehq.org/MacOSX">macOS</a></b>
+        - Готові пакунки WineHQ для macOS 10.8 та новіших версій</p>
+    </div>
+</div>
+
+<div class="small black inverse bold center margin-top-lg cornerround padding-md">
+    Готові дистрибутивні пакунки
+</div>
+
+<div class="whq-info-box center">
+    Ці пакунки побудовані та підтримуються супроводжувачами дистрибутива.<br>
+    При винекненні проблем, будь ласка, повідомляйте супроводжувачам пакунку.
+</div>
+
+<div class="row margin-md margin-top-lg">
+    <div class="col-xs-2 center">
+        <a href="http://en.opensuse.org/Wine#Repositories">
+            <img src="{$root}/images/distro/suse.png" alt="SUSE Linux">
+        </a>
+    </div>
+    <div class="col-xs-10">
+        <b><a href="http://en.opensuse.org/Wine#Repositories">SUSE</a></b>
+         - бінарні та вихідні .rpms та щоденні RPMs знімки для всіх версій openSUSE (від 11.4 до 13.2 та Leap 42.1) і SUSE Linux Enterprise 11 та 12.<br>
+         <span class="small"><b>Супроводжувач:</b> <a href="mailto:meissner at suse.de">Marcus Meissner</a></span>
+    </div>
+</div>
+
+<div class="row margin-md margin-top-lg">
+    <div class="col-xs-2 center">
+        <a href="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=6241&package_id=6301">
+            <img src="{$root}/images/distro/slackware.png" alt="Slackware linux">
+        </a>
+    </div>
+    <div class="col-xs-10">
+        <b><a href="http://sourceforge.net/projects/wine/files/Slackware%20Packages/">Slackware</a></b>
+         - бінарні txz (Slackware 14.2) та tgz (для старіших версій)<br>
+         <span class="small"><b>Супроводжувач:</b> <a href="mailto:studiosg at giustetti.net">Simone Giustetti</a></span>
+    </div>
+</div>
+
+<div class="row margin-md margin-top-lg">
+    <div class="col-xs-2 center">
+        <a href="http://www.freshports.org/emulators/wine/">
+            <img src="{$root}/images/distro/freebsd.png" alt="FreeBSD">
+        </a>
+    </div>
+    <div class="col-xs-10">
+        <b><a href="http://www.freshports.org/emulators/wine/">FreeBSD</a></b>
+         - вихідні файли для FreeBSD 5.3 або пізніших версій<br>
+         <span class="small"><b>Супроводжувач:</b> <a href="mailto:gerald at pfeifer.com">Gerald Pfeifer</a></span>
+    </div>
+</div>
+
+
+<a name="binary"></a>
+<h2>Сторонні додатки</h2>
+
+<p>Інколи модифікація Wine може призвести до того, що якась програма запрацює, та ця модифікація не може бути застосована до основної версії Wine з певних причин. За роки існування для усунення існуючих недоліків Wine було створено багато сторонніх програм. Ці програми ніяк не підтримуються безпосередніми розробниками Wine, але все ж, вони можуть стати вам в нагоді. Детальну інформацією дивіться на <a href="https://wiki.winehq.org/ThirdPartyApplications">нашій вікі-сторінці</a>.</p>
+
+<a name="source"></a>
+<h2>Завантажити вихідний код Wine</h2>
+
+<p>
+    <a href="//dl.winehq.org/wine/source/" class="bold">winehq.org</a><br>
+    Наш офіційний сайт.
+</p>
+<p>
+    <a href="https://wiki.winehq.org/GitWine" class="bold">source.winehq.org/git</a><br>
+    Останні розробницькі версії.
+</p>
+<p>
+    <a href="http://mirrors.ibiblio.org/wine/source/" class="bold">ibiblio.org</a><br>
+    Альтернативний сайт для завантаження вихідних файлів та документації.
+</p>
+
+<div class="whq-info-box">
+    <span class="glyphicon glyphicon-info-sign text-muted"></span>
+    <b>Примітка:</b> Дивіться <a href="https://wiki.winehq.org/Recommended_Packages">рекомендовані пакунки</a> для допомоги при конфігурації та побудові Wine.
+</div>
-- 
2.13.3




More information about the wine-patches mailing list