=?UTF-8?Q?Aurimas=20Fi=C5=A1eras=20?=: po: Update Lithuanian translation.
Alexandre Julliard
julliard at winehq.org
Fri May 16 12:13:57 CDT 2014
Module: wine
Branch: master
Commit: 4a06f84b9f6108ef5bc1a2fbb69f0332fdcbebb7
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=4a06f84b9f6108ef5bc1a2fbb69f0332fdcbebb7
Author: Aurimas Fišeras <aurimas at members.fsf.org>
Date: Fri May 16 08:21:22 2014 +0300
po: Update Lithuanian translation.
---
po/lt.po | 110 +++++++++++++++++++-------------------------------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 76 deletions(-)
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index e142410..a3a2e51 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-03 21:16+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-16 08:19+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas at members.fsf.org>\n"
"Language-Team: komp_lt at konf.lt\n"
"Language: Lithuanian\n"
@@ -7124,206 +7124,164 @@ msgid "outline button"
msgstr "plano mygtukas"
#: oleacc.rc:97
-#, fuzzy
-#| msgid "Normal"
msgctxt "object state"
msgid "normal"
-msgstr "&Normalus"
+msgstr "normalus"
#: oleacc.rc:98
-#, fuzzy
-#| msgid "Unavailable"
msgctxt "object state"
msgid "unavailable"
-msgstr "Nepasiekiamas"
+msgstr "nepasiekiamas"
#: oleacc.rc:99
-#, fuzzy
-#| msgid "Select"
msgctxt "object state"
msgid "selected"
-msgstr "Iš&rinkti"
+msgstr "pasirinktas"
#: oleacc.rc:100
-#, fuzzy
-#| msgid "Paused"
msgctxt "object state"
msgid "focused"
-msgstr "Pristabdyta"
+msgstr "židinyje"
#: oleacc.rc:101
-#, fuzzy
-#| msgid "&Compressed"
msgctxt "object state"
msgid "pressed"
-msgstr "Su&glaudintas"
+msgstr "paspaustas"
#: oleacc.rc:102
msgctxt "object state"
msgid "checked"
-msgstr ""
+msgstr "pažymėtas"
#: oleacc.rc:103
-#, fuzzy
-#| msgid "Mixed"
msgctxt "object state"
msgid "mixed"
-msgstr "Maišytas"
+msgstr "mišrus"
#: oleacc.rc:104
-#, fuzzy
-#| msgid "&Read Only"
msgctxt "object state"
msgid "read only"
-msgstr "&Tik skaitymui"
+msgstr "tik skaitymui"
#: oleacc.rc:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Hot Tracked Item"
msgctxt "object state"
msgid "hot tracked"
-msgstr "Pažymėtas elementas"
+msgstr "sekamas"
#: oleacc.rc:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Defaults"
msgctxt "object state"
msgid "default"
-msgstr "Numatytosios reikšmės"
+msgstr "numatytasis"
#: oleacc.rc:107
msgctxt "object state"
msgid "expanded"
-msgstr ""
+msgstr "išplėstas"
#: oleacc.rc:108
msgctxt "object state"
msgid "collapsed"
-msgstr ""
+msgstr "sutrauktas"
#: oleacc.rc:109
msgctxt "object state"
msgid "busy"
-msgstr ""
+msgstr "užimtas"
#: oleacc.rc:110
msgctxt "object state"
msgid "floating"
-msgstr ""
+msgstr "slankus"
#: oleacc.rc:111
msgctxt "object state"
msgid "marqueed"
-msgstr ""
+msgstr "grupėje"
#: oleacc.rc:112
-#, fuzzy
-#| msgid "animation"
msgctxt "object state"
msgid "animated"
-msgstr "animacija"
+msgstr "animuotas"
#: oleacc.rc:113
msgctxt "object state"
msgid "invisible"
-msgstr ""
+msgstr "nematomas"
#: oleacc.rc:114
msgctxt "object state"
msgid "offscreen"
-msgstr ""
+msgstr "ne ekrane"
#: oleacc.rc:115
-#, fuzzy
-#| msgid "&enable"
msgctxt "object state"
msgid "sizeable"
-msgstr "įjun>i"
+msgstr "didinamas"
#: oleacc.rc:116
-#, fuzzy
-#| msgid "&enable"
msgctxt "object state"
msgid "moveable"
-msgstr "įjun>i"
+msgstr "perkeliamas"
#: oleacc.rc:117
msgctxt "object state"
msgid "self voicing"
-msgstr ""
+msgstr "save įgarsina"
#: oleacc.rc:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Paused"
msgctxt "object state"
msgid "focusable"
-msgstr "Pristabdyta"
+msgstr "fokusuojamas"
#: oleacc.rc:119
-#, fuzzy
-#| msgid "table"
msgctxt "object state"
msgid "selectable"
-msgstr "lentelė"
+msgstr "pasirenkamas"
#: oleacc.rc:120
-#, fuzzy
-#| msgid "link"
msgctxt "object state"
msgid "linked"
-msgstr "nuoroda"
+msgstr "susietas"
#: oleacc.rc:121
msgctxt "object state"
msgid "traversed"
-msgstr ""
+msgstr "pereitas"
#: oleacc.rc:122
-#, fuzzy
-#| msgid "table"
msgctxt "object state"
msgid "multi selectable"
-msgstr "lentelė"
+msgstr "pasirenkama daug"
#: oleacc.rc:123
-#, fuzzy
-#| msgid "Please select a file."
msgctxt "object state"
msgid "extended selectable"
-msgstr "Išrinkite failą."
+msgstr "pasirenkama išplėstai"
#: oleacc.rc:124
-#, fuzzy
-#| msgid "alert"
msgctxt "object state"
msgid "alert low"
-msgstr "įspėjimas"
+msgstr "žemas įspėjimas"
#: oleacc.rc:125
-#, fuzzy
-#| msgid "alert"
msgctxt "object state"
msgid "alert medium"
-msgstr "įspėjimas"
+msgstr "vidutinis įspėjimas"
#: oleacc.rc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "alert"
msgctxt "object state"
msgid "alert high"
-msgstr "įspėjimas"
+msgstr "aukštas įspėjimas"
#: oleacc.rc:127
-#, fuzzy
-#| msgid "Write protected.\n"
msgctxt "object state"
msgid "protected"
-msgstr "Apsaugotas nuo rašymo.\n"
+msgstr "apsaugotas"
#: oleacc.rc:128
msgctxt "object state"
msgid "has popup"
-msgstr ""
+msgstr "turi iškylantį langą"
#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
msgid "True"
@@ -13435,7 +13393,7 @@ msgstr "Valdiklių alternatyvus fonas"
#: winecfg.rc:120
msgid "Hot Tracked Item"
-msgstr "Pažymėtas elementas"
+msgstr "Sekamas elementas"
#: winecfg.rc:121
msgid "Active Title Bar Gradient"
More information about the wine-cvs
mailing list