Nikolay Sivov : po: Update Russian translation.

Alexandre Julliard julliard at winehq.org
Fri May 16 12:13:57 CDT 2014


Module: wine
Branch: master
Commit: f54e8527b1cf8e5f641d6bf2f9d30a4642e4ea05
URL:    http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=f54e8527b1cf8e5f641d6bf2f9d30a4642e4ea05

Author: Nikolay Sivov <nsivov at codeweavers.com>
Date:   Fri May 16 10:27:19 2014 +0400

po: Update Russian translation.

---

 po/ru.po |  106 +++++++++++++++++++-------------------------------------------
 1 file changed, 32 insertions(+), 74 deletions(-)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 626c596..8b110eb 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7125,206 +7125,164 @@ msgid "outline button"
 msgstr "кнопка структуры"
 
 #: oleacc.rc:97
-#, fuzzy
-#| msgid "Normal"
 msgctxt "object state"
 msgid "normal"
-msgstr "Обычный"
+msgstr "обычный"
 
 #: oleacc.rc:98
-#, fuzzy
-#| msgid "Unavailable"
 msgctxt "object state"
 msgid "unavailable"
-msgstr "Недоступно"
+msgstr "сведения отсутствуют"
 
 #: oleacc.rc:99
-#, fuzzy
-#| msgid "Select"
 msgctxt "object state"
 msgid "selected"
-msgstr "&Выбрать"
+msgstr "выделенный"
 
 #: oleacc.rc:100
-#, fuzzy
-#| msgid "Paused"
 msgctxt "object state"
 msgid "focused"
-msgstr "Приостановлена"
+msgstr "с фокусом ввода"
 
 #: oleacc.rc:101
-#, fuzzy
-#| msgid "&Compressed"
 msgctxt "object state"
 msgid "pressed"
-msgstr "С&жатый"
+msgstr "нажато"
 
 #: oleacc.rc:102
 msgctxt "object state"
 msgid "checked"
-msgstr ""
+msgstr "отмечено"
 
 #: oleacc.rc:103
-#, fuzzy
-#| msgid "Mixed"
 msgctxt "object state"
 msgid "mixed"
-msgstr "Смешанный"
+msgstr "оба типа"
 
 #: oleacc.rc:104
-#, fuzzy
-#| msgid "&Read Only"
 msgctxt "object state"
 msgid "read only"
-msgstr "&Только для чтения"
+msgstr "только чтение"
 
 #: oleacc.rc:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Hot Tracked Item"
 msgctxt "object state"
 msgid "hot tracked"
-msgstr "Ссылка, Подсветка"
+msgstr "отслеженное"
 
 #: oleacc.rc:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Defaults"
 msgctxt "object state"
 msgid "default"
-msgstr "По умолчанию"
+msgstr "по умолчанию"
 
 #: oleacc.rc:107
 msgctxt "object state"
 msgid "expanded"
-msgstr ""
+msgstr "развернуто"
 
 #: oleacc.rc:108
 msgctxt "object state"
 msgid "collapsed"
-msgstr ""
+msgstr "свернуто"
 
 #: oleacc.rc:109
 msgctxt "object state"
 msgid "busy"
-msgstr ""
+msgstr "занято"
 
 #: oleacc.rc:110
 msgctxt "object state"
 msgid "floating"
-msgstr ""
+msgstr "перемещаемый"
 
 #: oleacc.rc:111
 msgctxt "object state"
 msgid "marqueed"
-msgstr ""
+msgstr "бегущая строка"
 
 #: oleacc.rc:112
-#, fuzzy
-#| msgid "animation"
 msgctxt "object state"
 msgid "animated"
-msgstr "анимация"
+msgstr "анимировано"
 
 #: oleacc.rc:113
 msgctxt "object state"
 msgid "invisible"
-msgstr ""
+msgstr "невидимо"
 
 #: oleacc.rc:114
 msgctxt "object state"
 msgid "offscreen"
-msgstr ""
+msgstr "за экраном"
 
 #: oleacc.rc:115
-#, fuzzy
-#| msgid "&enable"
 msgctxt "object state"
 msgid "sizeable"
-msgstr "&включить"
+msgstr "изменяемого размера"
 
 #: oleacc.rc:116
-#, fuzzy
-#| msgid "&enable"
 msgctxt "object state"
 msgid "moveable"
-msgstr "&включить"
+msgstr "перемещаемое"
 
 #: oleacc.rc:117
 msgctxt "object state"
 msgid "self voicing"
-msgstr ""
+msgstr "говорящее"
 
 #: oleacc.rc:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Paused"
 msgctxt "object state"
 msgid "focusable"
-msgstr "Приостановлена"
+msgstr "фокусируемое"
 
 #: oleacc.rc:119
-#, fuzzy
-#| msgid "table"
 msgctxt "object state"
 msgid "selectable"
-msgstr "таблица"
+msgstr "выделяемое"
 
 #: oleacc.rc:120
-#, fuzzy
-#| msgid "link"
 msgctxt "object state"
 msgid "linked"
-msgstr "ссылка"
+msgstr "связанное"
 
 #: oleacc.rc:121
 msgctxt "object state"
 msgid "traversed"
-msgstr ""
+msgstr "пройденное"
 
 #: oleacc.rc:122
-#, fuzzy
-#| msgid "table"
 msgctxt "object state"
 msgid "multi selectable"
-msgstr "таблица"
+msgstr "со множественным выделением"
 
 #: oleacc.rc:123
-#, fuzzy
-#| msgid "Please select a file."
 msgctxt "object state"
 msgid "extended selectable"
-msgstr "Выберите файл."
+msgstr "с расширенным выделением"
 
 #: oleacc.rc:124
-#, fuzzy
-#| msgid "alert"
 msgctxt "object state"
 msgid "alert low"
-msgstr "оповещение"
+msgstr "низкий уровень оповещений"
 
 #: oleacc.rc:125
-#, fuzzy
-#| msgid "alert"
 msgctxt "object state"
 msgid "alert medium"
-msgstr "оповещение"
+msgstr "средний уровень оповещений"
 
 #: oleacc.rc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "alert"
 msgctxt "object state"
 msgid "alert high"
-msgstr "оповещение"
+msgstr "высокий уровень оповещений"
 
 #: oleacc.rc:127
-#, fuzzy
-#| msgid "Write protected.\n"
 msgctxt "object state"
 msgid "protected"
-msgstr "Защищено от записи.\n"
+msgstr "защищенный режим"
 
 #: oleacc.rc:128
 msgctxt "object state"
 msgid "has popup"
-msgstr ""
+msgstr "есть всплывающая подсказка"
 
 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
 msgid "True"




More information about the wine-cvs mailing list