Failing tests in the Japanese and Hebrew languages

Yaron Shahrabani sh.yaron at gmail.com
Mon Feb 18 05:13:22 CST 2013


On Mon, Feb 18, 2013 at 12:48 PM, Francois Gouget <fgouget at free.fr> wrote:

> On Sun, 17 Feb 2013, Yaron Shahrabani wrote:
>
> > Looks like both encoding and RTL checks.
>
> Did you mean that for a specific test?
>
No I was talking about all the Hebrew test in general.

>
>
> > I think the translation is non-UTF-8 (At least it was like that when I
> was
> > working with .rc files).
> >
> > Nowadays I believe that the PO should be UTF-8 so it shouldn't matter.
>
> Yes, I don't think there should be encoding issues, at least as far as
> the resources are concerned. Note that the question marks in some
> failure messages are probably just because the Wine tests use ANSI
> functions to report the errors. But the strings actually being
> tested are probably proper Unicode strings.
>

So maybe the checks should be replaces?

>
>
> --
> Francois Gouget <fgouget at free.fr>              http://fgouget.free.fr/
>                      Avoid the Gates of Hell - use Linux.
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.winehq.org/pipermail/wine-devel/attachments/20130218/e652a95d/attachment.html>


More information about the wine-devel mailing list