[PATCH] po: Update Russian translation
Dmitry Timoshkov
dmitry at baikal.ru
Wed Apr 2 03:15:46 CDT 2014
Nikolay Sivov <nsivov at codeweavers.com> wrote:
> >>>> +" [/u] Разрегистрировать сервер.\n"
> >>> This sounds very unusual, original Windows translation provides a much
> >>> better wording: "/u - Отменяет регистрацию DLL".
> >> I disagree, there's no such thing as cancelling registration (and that
> >> was this translation means). And we already use such wording. I get that
> >> it sounds a bit awkward, it mirrors "unregister", and not something
> >> that's never used like "cancelling registration".
> > Then you need to find another word since "Разрегистрировать" is clearly
> > not acceptable as a russian translation.
> I'm open to suggestions.
One of the possible variants is mentioned above.
--
Dmitry.
More information about the wine-devel
mailing list