po: Revise Russian translation

Dmitry Timoshkov dmitry at baikal.ru
Sat Apr 5 09:17:14 CDT 2014


Nikolay Sivov <bunglehead at gmail.com> wrote:

> Looks good. I especially like changes like these:
> 
> ---
> -msgstr "Пожалуйста, выберите файл."
> +msgstr "Выберите файл."

No, this doesn't match the original english text. Some other translations
don't match either, for instance

>  "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
>  "Please enter a value between 1 and %d."
>  msgstr ""
> -"Такое большое количество копий не может быть напечатано вашим принтером.\n"
> +"Такое большое количество копий не может быть напечатано этим принтером.\n"

-- 
Dmitry.



More information about the wine-devel mailing list