po: Revise Russian translation
Dmitry Timoshkov
dmitry at baikal.ru
Sat Apr 5 09:17:14 CDT 2014
Nikolay Sivov <bunglehead at gmail.com> wrote:
> Looks good. I especially like changes like these:
>
> ---
> -msgstr "Пожалуйста, выберите файл."
> +msgstr "Выберите файл."
No, this doesn't match the original english text. Some other translations
don't match either, for instance
> "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
> "Please enter a value between 1 and %d."
> msgstr ""
> -"Такое большое количество копий не может быть напечатано вашим принтером.\n"
> +"Такое большое количество копий не может быть напечатано этим принтером.\n"
--
Dmitry.
More information about the wine-devel
mailing list