Sven Baars : wordpad: Fix Dutch translation.
Alexandre Julliard
julliard at winehq.org
Sat May 8 13:22:28 CDT 2010
Module: wine
Branch: master
Commit: 51e653b567ccb99da5217b433681617cbbb6d292
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=51e653b567ccb99da5217b433681617cbbb6d292
Author: Sven Baars <sven.wine at gmail.com>
Date: Fri May 7 21:36:39 2010 +0200
wordpad: Fix Dutch translation.
---
programs/wordpad/Nl.rc | 52 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/programs/wordpad/Nl.rc b/programs/wordpad/Nl.rc
index e68f4b0..b38a325 100644
--- a/programs/wordpad/Nl.rc
+++ b/programs/wordpad/Nl.rc
@@ -32,9 +32,9 @@ BEGIN
MENUITEM "Op&slaan\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Ops&laan als...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Print...\tCtrl+P", ID_PRINT
- MENUITEM "Print &voorbeeld...", ID_PREVIEW
- MENUITEM "Pa&gina setup...", ID_PRINTSETUP
+ MENUITEM "&Afdrukken...\tCtrl+P", ID_PRINT
+ MENUITEM "Afdruk&voorbeeld...", ID_PREVIEW
+ MENUITEM "Pa&gina-instellingen...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Afsluiten", ID_FILE_EXIT
END
@@ -44,14 +44,14 @@ BEGIN
MENUITEM "O&pnieuw\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&nippen\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
- MENUITEM "&Kopieren\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
+ MENUITEM "&Kopiëren\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Plakken\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Verwijderen\tDel", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "&Alles selecteren\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zoeken...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "Zoek vo&lgende\tF3", ID_FIND_NEXT
- MENUITEM "Ve&rvang...\tCtrl+H", ID_REPLACE
+ MENUITEM "Ve&rvangen...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Alleen &lezen", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "&Gewijzigd", ID_EDIT_MODIFIED
@@ -67,9 +67,9 @@ BEGIN
END
POPUP "&Bekijken"
BEGIN
- MENUITEM "&Toolbalk", ID_TOGGLE_TOOLBAR
+ MENUITEM "&Gereedschapsbalk", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "&Formaatbalk", ID_TOGGLE_FORMATBAR
- MENUITEM "&Lineaal", ID_TOGGLE_RULER
+ MENUITEM "&Liniaal", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Statusbalk", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Opties...", ID_VIEWPROPERTIES
@@ -149,7 +149,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nieuw"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
- LTEXT "Nieuw document type",-1,3,2,100,15
+ LTEXT "Nieuw documenttype",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&Annuleren",IDCANCEL,97,26,40,12
@@ -160,7 +160,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Paragraaf formaat"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Indentation", -1, 10, 10, 120, 68
+ GROUPBOX "Inspringing", -1, 10, 10, 120, 68
LTEXT "Links", -1, 15, 22, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "Rechts", -1, 15, 40, 40, 13
@@ -178,7 +178,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Tabs"
FONT 8, "MS SHell DLg"
BEGIN
- GROUPBOX "Tab stops", -1, 10, 10, 120, 90
+ GROUPBOX "Tab-einden", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Toevoegen", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Verwijderen", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
@@ -193,13 +193,13 @@ Caption ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Regel afbreken", -1, 10, 10, 130, 85
- RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
+ RADIOBUTTON "Geen regelafbraak", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "Breek tekst af bij &venster rand", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "Breek tekst af bij de &marge", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
- GROUPBOX "Toolbars", -1, 150, 10, 120, 85
- CHECKBOX "&Toolbalk", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
+ GROUPBOX "Gereedschapsbalken", -1, 150, 10, 120, 85
+ CHECKBOX "&Gereedschapsbalk", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Formaatbalk", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
- CHECKBOX "&Lineaal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
+ CHECKBOX "&Liniaal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Statusbalk", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
@@ -207,13 +207,13 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Alle documenten (*.*)"
- STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekst documenten (*.txt)"
- STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode tekst document (*.txt)"
- STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rich text formaat (*.rtf)"
- STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich tekst document"
- STRING_NEWFILE_TXT, "Tekst document"
- STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode tekst document"
- STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printer bestanden (*.PRN)"
+ STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstdocumenten (*.txt)"
+ STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode tekstdocument (*.txt)"
+ STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rich tekstformaat (*.rtf)"
+ STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich tekstdocument"
+ STRING_NEWFILE_TXT, "Tekstdocument"
+ STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode tekstdocument"
+ STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Afdrukbestanden (*.PRN)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
@@ -232,7 +232,7 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- STRING_PREVIEW_PRINT, "Print"
+ STRING_PREVIEW_PRINT, "Afdrukken"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Volgende pagina"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Vorige pagina"
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Twee pagina's"
@@ -252,13 +252,13 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document"
- STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Wijzigingen opslaan van '%s'?"
- STRING_SEARCH_FINISHED, "Doorzoeken van document beëindigd."
+ STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Wijzigingen opslaan naar '%s'?"
+ STRING_SEARCH_FINISHED, "Doorzoeken van document voltooid."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Laden van de RichEdit library is mislukt."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "U koos voor opslaan in gewoon tekst formaat, " \
- "waardoor alle formatering verloren zal gaan. " \
+ "waardoor alle formattering verloren zal gaan. " \
"Weet u zeker dat u dit wilt?"
- STRING_INVALID_NUMBER, "Foutief nummer formaat"
+ STRING_INVALID_NUMBER, "Foutief nummerformaat"
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documenten worden niet ondersteund"
STRING_WRITE_FAILED, "Bestand kon niet worden opgeslagen."
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Onvoldoende rechten om het bestand op te slaan."
More information about the wine-cvs
mailing list