French translation only partial?

Jonathan Ernst jonathan at ernstfamily.ch
Sat Jun 7 03:48:20 CDT 2008


Hello,

Le samedi 07 juin 2008 à 00:05 +0200, Frans Kool a écrit :
[...]
> I just had a look at the French translation of the
> dlls/kernel32/nls/winerr_fra.mc file.
> I noticed only the first 54 messages have been translated, whereas the other
> 1876 are still the English originals.

Translations in Wine must be in sync for every languages (i.e. unlike
other projects that use msgfmt/.po/.mo files, if Wine translations miss
some ressources they won't appear at all). The case you are reporting
might be different though.

I have sent a patch for some more strings. I won't have time to finish
this file by the time Wine 1.0 is out. Please feel free to finish this
translation.

> Was this on purpose? Or was this a partial translation which needs to be
> finalized (the remaining 97.2%)?

The purpose was that the file stays in sync with its English
counterpart. I haven't put too much effort myself in this file as the
strings it contains are rarely visible to end users.
 
> I'm all for translating Wine in as many languages as possible, but I doubt this
> is the way to get there. Is there some way to detect if the 'translation' of a
> message is identical to the original (English) one and have it show up as
> 'partially translated' in the translation overview [1]?

This is not supported yet by Mikołaj tool. So that the files have to be
checked manually, see the last paragraph of
http://wiki.winehq.org/Translating

> 
> As a side note, is there any review on translations or is the policy "any
> translation is better than no translation"? When Wine 1.0 is going to be

The patches are publicly available, if anyone contests the quality of
one patch, it can be discussed on the mailing list. 

> released, how can we be sure that the application is actually
> completely translated.

You have to check manually.

> For example, if I really wanted to harm translations, I could make a copy of all
> English resource files, just change the 'LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT'
> to whatever language I would like to 'translate' and submit them.
> As far as I know, there is no way of detecting this.

Alexandre wouldn't commit such a patch I guess.

Best regards.

Jonathan





More information about the wine-devel mailing list