[shell32] Improve the Dutch 'about' message box
mstefani at redhat.com
Mon May 18 03:52:43 CDT 2009
Mikołaj Zalewski wrote:
>> Yes, handling the translation of Wine's resource files would be really
>> nice. It would let us leverage a lot of the po tools, especially the
>> website based ones. This would make it much easier for users to
>> contribute to the translations (right now it's pretty intimidating).
>> I'm not sure how to handle the widget layout though.
> I also think I would be better to use po files (without them, our
> translations get out-of-sync - e.g. in start a new /Unix switch was
> intruduced, but only 7 out of 16 languages has it in the help message.
> For the users of the other 9 languages, we are providing an incorrect
> help message. This is adding a new line to an existing message, so wrc
> --verify-translation won't notice it).
> I was thinking about the widget layout that may need to be different in
> a translation and I think this can be solved by adding a possibility to
> add some transformations of controls relative to the English ones.
> Something like:
> msgid "transform.dialog.133"
> msgstr ""
> "control 12 resize by (10, 10)"
> "control 13 move by (10, 10)"
> Making the transformations relative should make updating such resources
> not very common (and in most cases there will be even no need for this).
> There may still be cases when it looks ugly if e.g. one adds a new
> button to the English dialog while the localized ones are enlarged and
> takes a place where the new button is added, but we could be solved by
> adding to msgid e.g. a hash of the English resource with localizable
> stirngs removed, so that the translation will be fuzzy after a merge.
> I could try to look into po2rc and rc2po if they work and can be
They work, sort of. I tried them out (though not the latest version) and
run into a problem where the MENUs where ignored. That is a known
problem with complex MENUs according to the description of the tools on
their web page.
> augmented with such a functionality, but I'm not sure if I will have
> time soon.
More information about the wine-devel