wordpad: Update Portuguese translation

Gustavo gugamilare at gmail.com
Wed Jun 23 14:19:54 CDT 2010


I found out the problem. It was the order of the definition of strings that
was wrong. Committing a new patch.

2010/6/23 Paul Vriens <paul.vriens.wine at gmail.com>

> On 06/23/2010 03:12 PM, Gustavo wrote:
>
>> One more translation :)
>>
>>
> This somehow messed up the stats:
>
>
> http://source.winehq.org/transl/resource.php?lang=016%3A02&resfile=programs%2Fwordpad&type=6&id=88&compare=
>
> and
>
>
> http://source.winehq.org/transl/resource.php?lang=016%3A01&resfile=programs%2Fwordpad&type=6&id=88&compare=
>
> It looks like we have two (sub)languages in one STRINGTABLE. Now, I'm not
> sure if that's allowed (I think it is because ResHacker doesn't have an
> issue with it) or if it's a wrc/transl bug/issue.
>
> --
> Cheers,
>
> Paul.
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.winehq.org/pipermail/wine-devel/attachments/20100623/06968c28/attachment.htm>


More information about the wine-devel mailing list