po: Update German translation.
Julian Rüger
jr98 at gmx.net
Mon Aug 31 08:04:31 CDT 2015
You're welcome to whip up a patch that fixes these cases. ;)
It's never wrong to be thorough and precise, but the most important
thing is consistency, imho.
(Feel free to ask me off-list if you run into trouble.)
Best,
Julian
Am Montag, den 31.08.2015, 13:29 +0200 schrieb Florian Pelz:
> Hi,
>
> On 08/31/2015 12:05 PM, Julian Rüger wrote:
> > Hi Florian,
> >
> > I omitted the hyphen on purpose (for consistency).
> > There are a few other instances of "Wine foo" without hyphen, and even:
> >
> > #: uninstaller.rc:29
> > msgid "Wine Application Uninstaller"
> > msgstr "Wine Anwendungsentferner"
> >
> > I think this is a kind of 50-50 case, where it's okay either way.
> >
>
> According to [1], omitting the hyphen is incorrect as per the official
> spelling. That said, this part of the official orthography has never
> quite caught on. I don't know if Wine cares about following official
> orthography.
>
> (Sorry that nit-picking is my only contribution to Wine so far. I hope
> I'll have time to do more in the future. So far I'm mostly lurking.)
>
> Best regards,
> Florian
>
> [1] https://de.wikipedia.org/wiki/Leerzeichen_in_Komposita
More information about the wine-devel
mailing list