Experimental website for tracking translation issues
Frédéric Delanoy
frederic.delanoy at gmail.com
Wed Jul 20 10:33:18 CDT 2011
On Wed, Jul 20, 2011 at 16:12, Francois Gouget <fgouget at free.fr> wrote:
>
> I have started running a script that can check for translation issues in
> PO files against Wine's PO files.
>
> The issues it checks for include:
> * Mismatched printf format specifiers.
> * Mismatched trailing ellipsis.
> * Other mismatched trailing punctuation like full stop, question mark,
> space, etc.
> * Mismatched line feeds, trailing or not.
> * Spaces followed by line feeds.
> * Untranslated strings.
Just wondering, does your tool also check for spaces before/after
punctuation like e.g. "? . ; :" ?
Or only for trailing spaces at the end of msgid/msgstr strings?
IMHO the checks should only be made for trailing spaces because
different languages have different punctuation rules (e.g. '?' demands
a preceding space in French, but not in English)
Frédéric
More information about the wine-devel
mailing list