Experimental website for tracking translation issues

Frédéric Delanoy frederic.delanoy at gmail.com
Wed Jul 20 10:33:18 CDT 2011


On Wed, Jul 20, 2011 at 16:12, Francois Gouget <fgouget at free.fr> wrote:
>
> I have started running a script that can check for translation issues in
> PO files against Wine's PO files.
>
> The issues it checks for include:
>  * Mismatched printf format specifiers.
>  * Mismatched trailing ellipsis.
>  * Other mismatched trailing punctuation like full stop, question mark,
>   space, etc.
>  * Mismatched line feeds, trailing or not.
>  * Spaces followed by line feeds.
>  * Untranslated strings.

Just wondering, does your tool also check for spaces before/after
punctuation like e.g. "? . ; :" ?
Or only for trailing spaces at the end of msgid/msgstr strings?
IMHO the checks should only be made for trailing spaces because
different languages have different punctuation rules (e.g. '?' demands
a preceding space in French, but not in English)

Frédéric



More information about the wine-devel mailing list